Изумительная Страна Снергов (Коссантели) - страница 41

Уилмус вытащил из кармана моток верёвки и показывал Флоре, как вязать узлы – змею-удавку, червеплёт и ни-за-что-не-развязываемый.

– Что стало с медведем? – спросил Пип у Мопсы.

– Он съел большую часть яблок и все пирожки, а затем залёг спать, – ответила Мопса. – Если вы его хорошенько попросите, завтра он отвезёт вас в «Солнечную бухту».

Когда все наелись до того, что уже не могли вести внятные беседы, заиграли барабаны, к ним в бешеном темпе присоединились скрипки. У дальнего стола возник немалый шум: послышались радостные возгласы, потом что-то с грохотом упало. Это Горбо поспорил, что сможет стоять на голове на пирамиде из кувшинов с медовухой, и проиграл. Королева только вздохнула и покачала головой.

Маленьких снергиков отправили домой спать. Снова зазвякали кружки с медовухой. Два-три снерга упали со стульев. Голоса слились в песню.

В сей изумительной стране быть снергом – это слава!
Пусть мал наш рост, но дух силён, мы буйная орава!
Мы веселимся до утра, шалим не понарошке
И не оставим никому от пудинга ни крошки…

– Пудинг! – завопил кто-то перевозбуждённым голосом у дальнего стола. Это был, конечно, Горбо.

Мы будем петь до хрипоты
И танцевать до хромоты.
Приличный снерг не ляжет спать,
Не встав на голову раз пять…

На слове «голова» музыка стихла, все повскакали со своих стульев и встали на головы. Если снерг качался или падал, прежде чем музыка начиналась снова, он вылетал из игры. (Стоит заметить, что у снергов чрезвычайно крепкие желудки. Для всех остальных людей такая игра после сытного обеда может закончиться плохо.) Королева, будучи судьёй, осталась сидеть за столом; не так-то просто стоять на голове, если носишь очень высокую корону. Флора скоро вылетела, зато для Пипа, дитяти цирка, стоять на голове было проще простого: он привык смотреть на мир из такого положения. В конце концов его объявили победителем, подняли на руки и пронесли вдоль всех столов. У последнего стола он поискал глазами Горбо, но не смог его заприметить. «Тем лучше», – подумал он, потому что луна уплыла уже далеко от верхушки дуба. Вероятно, наступила полночь, а в это время Горбо должен быть в страусином стойле.

Потом были ещё танцы – совсем уже буйные: все вертелись, кружились, сталкивались, и что-то даже ломалось. Когда от головокружения никто уже не мог танцевать, раздались крики с призывами рассказать историю.

– Историю! Историю! – Кружки с медовухой забарабанили по столам. – Мы не сможем заснуть без истории! Где там Вместительница Историй? Приведите её сюда!

Вместительницей Историй оказалась древняя снергиха, её длинные волосы падали на плечи из-под шапочки-блюдца, но глаза были яркие, живые. Снергиху подняли на стол, и некоторое время она стояла там, раскачиваясь, обратив морщинистое лицо к лунному свету.