Траун. Союзники (Зан) - страница 98

– Вернемся вместе, – отрезал Вейдер. «Голос снова помрачнел». – Заодно как следует допросим бармена. Не исключено, что он знает больше, чем говорит. Но только после того, как эти устройства будут погружены на грузовик.

– Ладно, – сдался Траун. – Но не затягивайте. Время не на нашей стороне.

«Две секунды Вейдер стоит неподвижно».

– Я распоряжусь им, как сочту нужным. – «В голосе то ли раздражение, то ли ворчливое согласие». – Максимально эффективно.

– Канал защищен, адмирал, – отчеканила Фейро. Она дважды проверила показания датчиков и наконец-то переключила внимание на фигуру, которая покачивалась над голопроектором мостика. На таком расстоянии от Батуу конус сигнала становился настолько рассеянным, что так и напрашивался на прослушку. Нельзя было рисковать, даже несмотря на шифрование. – Приказы?

– Только вопрос, – поправил ее Траун. – Что слышно от коммандера Кимменда и абордажной команды?

– Первый легион захватил корабль, – доложила она. – Однако экипаж успел уничтожить груз, и для изучения осталось очень мало материала. Кимменд запустил двигатели и ведет грузовик сюда.

– Полагаю, вы отправили к ним подкрепление?

Фейро дернула губой:

– Сэр, я отправила им на помощь СИД-защитники, но они не смогли существенно повлиять на исход операции.

– Сомневаюсь, коммодор, – невозмутимо парировал он. – Даже если они всего-навсего оттянули на себя часть вражеского внимания, это все равно вклад в общий успех. Коммандеру Кимменду удалось захватить пленных?

– Да, сэр, он сообщил, что везет троих. – Фейро почувствовала, будто с плеч свалилась гора. Гранд-адмирал всегда широко смотрел на вещи, предпочитая заострять внимание на успехе и учиться на ошибках. Вейдер, если слухи не преувеличивают, в подобной ситуации оставил бы после себя шлейф трупов.

Впрочем, не исключено, что и до этого дойдет.

– Превосходно, – заключил Траун. – Мы с повелителем Вейдером привезем два цилиндра неизвестного происхождения и назначения. Прикажите освободить один сборочный отсек и отправьте туда группу инженеров, чтобы мы смогли досконально их изучить.

– Слушаюсь, сэр. – Фейро быстро набрала на планшете записку-напоминание. – Прикажете отправить вам информацию по местной культуре? Высокоскоростной передатчик к вашим услугам.

Улыбка гранд-адмирала была почти незаметной, но для Фейро она была красноречивее всяких слов. Она правильно угадала мысли и намерения своего командира, и ему это пришлось по душе.

– Спасибо, коммодор, – произнес он. – Прошу вас отправить все файлы, в которых упоминаются «дарши» и «приграничные территории».