Черная бездна (Рощин) - страница 112

– Садись, – показал Шмидт на воздушный баллон возле поста энергетики.

Хуго испуганно покосился на опасную бритву, сверкнувшую в руках монаха.

– Что вы задумали?

– Садись, дружище, и ничего не бойся. Я ведь тебя никогда не обманывал, верно? То, что мы сейчас сделаем, гарантирует тебе долгую и относительно безопасную жизнь.

Оберштурмфюрер послушно уселся на гладкую металлическую поверхность, глубоко вздохнул и отдал себя в руки товарищей.

Первым к молодому офицеру подошел монах и принялся с необычайной ловкостью брить его голову.

Тем временем Шмидт, используя данный оберфюрером Рауффом шифр, закодировал координаты точки захоронения и продиктовал японцу столбик полученных цифр. Тот с неторопливой педантичностью набрасывал на листе бумаги эскиз сложного иероглифа, похожего на загадочную руну. Это был элемент письменности древнего японского языка, существовавшего задолго до катакана и хирогана – прототипов современных японских слоговых азбук. Покончив с руной, Куроки встроил цифры в сложное изображение.

– Готово, – поклонившись, протянул он разрисованный листок.

Мимолетно глянув на странное художество, Шмидт передал листок монаху.

– Приступай.

«Какую часть татуировки следует сделать невидимой?» – начертал Туичен-щаго на глиняной дощечке.

– Вот эту, – указал эсэсовец на зашифрованные координаты.

Кивнув, монах разложил на тряпице инструменты: несколько пузырьков, наполненных темными и светлыми жидкостями, две кисти различного размера, набор иголок, чистое полотенце. Обмакнув в один из пузырьков кисть, он принялся переносить сложный рисунок с бумаги на обритую голову Шрайбера…

– Паламос, – кивнул капитан на огни небольшого городка.

Лодка покачивалась на волнах в трех милях от берега.

Погода сохранялась тихой, безветренной, а небо блестело мириадами ярких звезд. Правда, последнее обстоятельство не радовало подводников – именно в такие ясные ночи силы Кригсмарине несли ощутимые потери от налетов авиации англичан и американцев. Тем не менее, повинуясь приказу штурмбаннфюрера, Минквиц приказал всплыть на траверзе испанского города. Да и заряда аккумуляторных батарей оставалось всего на несколько часов хода – пора было запускать дизели.

– Приготовьте шлюпку, – распорядился Шмидт.

– Кого высаживаем?

– Трех человек из моей команды.

– А дальше?

– Домой. В Киль.

– Наконец-то, – радостно выдохнул капитан и крикнул вниз: – Боцманская команда наверх! Шлюпку к спуску на воду!

– Который час? – спросил Шмидт.

Матиас посмотрел на светящийся циферблат.

– Пятнадцать минут третьего.

– До трех успеют добраться до берега и вернуться?