— А с чего начали вы, сэр Джозеф?
— С пяти фунтов в кармане и носа, чтобы вынюхивать алмазы и выкупать их у нелегальных добытчиков, вот как. И отличать настоящие камни от подделок.
— И как вы это делали, сэр Джозеф? Как узнавали, какие камни настоящие?
— Самый простой способ, дорогая, это опустить его в стакан с водой. Если он будет мокрым, когда его достанешь, — это подделка. Если будет сухим — это алмаз.
Эти слова проскочили мимо Сантэн, не оставив особого впечатления, потому что ее слишком занимали свои мысли, и к тому же Гарри подавал ей знак с другого конца стола, что пора дамам встать.
Но, видимо, слова Робинсона все же застряли где-то в ее подсознании, потому что на следующее утро, когда она сидела в беседке и невидящим взором смотрела на залитые солнечным светом лужайки, рассеянно перебирая пальцами ожерелье Ха’ани, поглаживая камни, она вдруг почти неосознанно наклонилась через стол и налила в бокал воды из графина.
Потом она подняла ожерелье над бокалом и медленно опустила его в воду. Через несколько секунд она достала украшение и рассеянно осмотрела. Цветные камни блестели от воды… и тут ее сердце внезапно заколотилось. Прозрачный камень, огромный кристалл в центре ожерелья, остался сухим.
Сантэн снова опустила ожерелье в воду и достала. Ее рука задрожала. На камне, как на груди лебедя, не осталось ни единой капли воды, хотя он и сиял ярче, чем окружавшие его влажные камни.
Она виновато огляделась по сторонам, но Шаса мирно спал, засунув в рот большой палец, а лужайка в жаркий дневной час была пуста. Сантэн в третий раз опустила ожерелье в стакан; и когда прозрачный камень снова вынырнул сухим, Сантэн тихо прошептала:
— Ха’ани, милая моя старая бабушка, ты опять нас спасаешь? Возможно ли, что ты до сих пор присматриваешь за мной?
Сантэн не могла посоветоваться с семейным врачом Кортни в Ледибурге, так что они с Анной задумали поездку в столичный город провинции Наталь, портовый Дурбан. Поводом для путешествия стала извечная женская тема — покупки.
Они надеялись уехать из Теунис-крааля одни, но Гарри и слышать об этом не хотел.
— Предоставьте все это мне! Вы обе настаивали, что мне необходим новый костюм. Поедем вместе, и это отличный повод навестить моего портного, а пока он будет заниматься моими костюмами, я вполне смогу прикупить пару шляпок или еще каких-то мелочей для моих милых дам.
Таким образом, в итоге получалась семейная экспедиция, с Шасой и двумя его нянями-зулусками, на двух машинах — «форде» и «фиате», нагруженных всем необходимым для преодоления расстояния в полторы сотни миль по пыльной извилистой дороге вдоль побережья. Они явились в отель «Маджестик» на берегу Индийского океана, и Гарри снял два номера «люкс».