Пылающий берег (Смит) - страница 379

Понадобилась вся изобретательность Анны и Сантэн, чтобы ускользнуть от Гарри на несколько часов, но им это удалось. Анна осторожно навела справки и уже добыла имя одного доктора с частным кабинетом на Пойнт-роуд. Они пришли к нему под вымышленными именами, и он подтвердил то, в чем они и так уже были уверены.

— Моя племянница вдовеет уже два года, — осторожно пояснила Анна. — Мы не можем допустить скандала.

— Мне очень жаль, мадам, но я ничем не могу вам помочь, — чопорно произнес доктор, но, когда Сантэн вручила ему гинею, он пробормотал: — Я выпишу вам рецепт…

И на листке бумаги он нацарапал некое имя и адрес.

На улице Анна схватила Сантэн за руку:

— У нас остался всего час, потом минхеер уже будет ждать нас в отеле. Поспешим… договоримся.

— Нет, Анна, — остановила ее Сантэн. — Мне нужно сначала подумать. Я хочу немножко побыть наедине.

— Да нечего тут думать! — резко бросила Анна.

— Оставь меня, Анна, я вернусь до ужина. А пойдем туда завтра.

Анна знала этот тон и это выражение лица. Она развела руками и села в коляску ожидавшего ее рикши.

Когда зулус тронул с места высокий двухколесный экипаж, она крикнула:

— Думай что хочешь, дитя, но завтра мы туда пойдем!

Сантэн помахала ей рукой и улыбалась, пока рикша не повернул на Уэст-стрит, а потом пошла к заливу.

Она заметила один магазинчик, когда они проезжали здесь, под вывеской «М. Найду. Ювелир».

Помещение оказалось маленьким, но чистым и аккуратным, в стеклянных витринах лежали недорогие украшения. Как только Сантэн вошла, из-за ширмы в глубине помещения появился полный темнокожий индиец в белом тропическом костюме.

— Добрый день, уважаемая мадам, я мистер Мунсами Найду, к вашим услугам.

У него было мягкое лицо и густые волнистые волосы, смазанные кокосовым маслом так, что они почти прилипали к черепу.

— Мне хотелось бы взглянуть на ваши товары…

Сантэн наклонилась к стеклянной витрине, рассматривая россыпь филигранных серебряных браслетов.

— Подарок для любимого человека, конечно, добрая мадам, все это чистое серебро, ручная работа настоящих мастеров высшего класса.

Сантэн промолчала. Она понимала, что сильно рискует, и старалась оценить этого человека. Он занимался тем же. Он поглядывал на ее перчатки и туфли, безошибочно дававшие понять принадлежность леди к тому или иному классу.

— Конечно, все это просто безделушки. Уважаемая мадам желает увидеть что-то более благородное или даже княжеское?

— У вас есть что-то… с бриллиантами?

— Бриллианты, драгоценнейшая мадам? — Пухлое лицо ювелира расплылось в улыбке. — Я могу показать вам бриллиант, достойный короля… или королевы.