— Как ты прекрасна! — выдохнул Майкл.
Она уже не была женщиной-девочкой, в ней появились новые самообладание и уверенность, и Майкл преисполнился благоговением.
— Как ты думаешь, я понравлюсь твоему дяде? — спросила она.
— Да он в тебя влюбится… любой мужчина влюбился бы!
Желтый костюм имел необычный оттенок, который словно золотил кожу Сантэн и бросал золотые отблески на ее темные глаза. Поля шляпы-котелка были узкими с одной стороны и широкими с другой, где к ним был приколот пучок зеленых и желтых перьев. Под жакет Сантэн надела блузку из чудесного кремового китайского шелка с высоким кружевным воротником, которая подчеркивала линию горла и грациозную посадку головы. Ботинки исчезли, их сменили элегантные туфли.
Майкл схватил ее руки и почтительно поцеловал их, а потом повел к лимузину.
— Сангане, эта женщина скоро станет моей женой.
Зулус одобрительно кивнул, оценивая Сантэн, как оценил бы какую-нибудь лошадку или молодую породистую телочку.
— Пусть она принесет тебе много сыновей, — сказал он.
Когда Майкл перевел его слова, Сантэн вспыхнула и засмеялась.
— Поблагодари его, Майкл, но скажи, что мне хотелось бы иметь хотя бы одну дочурку.
Она окинула взглядом роскошную внутренность «роллса».
— А что, у всех английских генералов такие вот машины?
— Мой дядя привез ее с собой из Африки. — Майкл провел ладонью по мягкой коже сиденья. — Это подарок от моей тети.
— Твой дядя обладает стилем, раз отправился на войну в подобной колеснице, — кивнула Сантэн. — А у твоей тети отличный вкус. Надеюсь, однажды и я смогу преподнести тебе такой же дар, Майкл.
— Мне ужасно хочется тебя поцеловать, — признался он.
— Только не на людях, — чопорно возразила Сантэн. — Но можешь делать это сколько угодно, когда мы останемся одни. А теперь скажи, нам далеко ехать?
— Миль пять или около того, но, учитывая, сколько машин на дороге, одному богу известно, сколько времени это займет.
Они повернули на главную дорогу между Аррасом и Амьеном; она была забита военным транспортом — перевозимыми орудиями и санитарными машинами, тяжелыми грузовиками, конными фургонами и телегами, а по обочинам маршировали солдаты, согнувшиеся под тяжелыми ранцами, в стальных шлемах, делавших их похожими на грибы.
Майкл замечал негодующие и завистливые взгляды, когда Сангане вел сверкающий лимузин сквозь медлительную массу машин. Мужчины, месившие грязь, заглядывали внутрь и видели элегантного офицера с хорошенькой девушкой, сидевшей рядом с ним на мягкой коже. Однако большинство мрачных взглядов сменялись улыбкой, когда Сантэн махала им рукой.