Малакай и я (ЛП) (Макэвой) - страница 84

— людей любить вздорно... эгоистично… неразумно, не обращая внимания ни на кого и ни на что. — Я повторяла строки из последней книги и чувствовала, как снова собираюсь заплакать. — И поэтому, видя фейерверки, видя настоящую любовь, мы должны остановиться, что мы и делаем, и в почтении позволить им быть собой, смотреть, как они завладевают небом, смотреть на фейерверки с благоговением.

Я так увлеклась своей тирадой, что не оглядывалась на Малакая, а когда закончила, увидела, что он смотрит на меня. От того, как он смотрел... с надеждой, с гордостью, с добротой... стало больно в груди, потому что мне он показался почти сверхъестественно красивым. А я не хотела так думать. Потому что эти мысли заставляют размышлять... как сильно он мне нравится. Как здорово с ним спорить. И жить здесь... но это не мое место. Я не хотела заменять Ли-Мей... как бы я могла?

— Я устала. Пойду домой, — сказала я, поднимаясь и оставляя чашку. — Спасибо, что пришел со мной.

Завернувшись в одеяло, я поскорее ушла от него, но в итоге застряла в лабиринте людей, которые просто стояли с поднятыми вверх телефонами и делали фото. Чем больше была толпа, через которую надо было прорваться, тем печальнее мне становилось, не знаю почему. Но голова вертелась. Хотелось бежать.

Наконец я ушла с пляжа и попала в лес как раз вовремя, чтобы застать Мерфи в попытке оттолкнуть Дэвида, который склонялся над ней и держал бутылку пива.

— Дэвид, перестань. — Мерфи не кричала, но изо всех сил старалась убрать его руки, которыми он схватил ее за джинсы.

Я нашла толстую сломанную ветку на земле и уже готова была воспользоваться ей, как битой, когда длинная белая рука перехватила ветку и засветила вспышка от камеры.

— Уверен, это будет плохо растолковано в любом контексте, — сказал Малакай, все еще держась за ветку, которую я собиралась пустить в дело.

Дэвид быстро отошел от Мерфи, и затем понял, что это были мы.

— Ты начинаешь действовать мне на чертовы нервы! — заорал он, начиная приближаться, но Мерфи схватила его за руку. — Отпусти.

Она потянула со всей силы, хотя была на целую голову и часть плеча короче Дэвида.

— Это все просто недопонимание. Верно, Малакай?

— Верно, — кивнул он.

Неохотно и неуклюже она увела Дэвида, который готов был убить его... нас. Малакай подождал, пока они пройдут мимо нас, и затем направился обратно к озеру, выхватывая палку из моей руки.

— Ты совсем из ума выжила?

— Он собирался...

— Это. — Он помахал веткой у меня перед носом и бросил ее в лес. — Это не работает. Ты ударишь его. Он захочет отомстить, скорее всего, арестовав тебя. А когда ты объяснишь свою версию Минди...