Её чудовище (Крезент) - страница 28

— Это красивый рисунок, — сказала она.

— Это больше, чем рисунок, Хоуп. Это искушение. Разве ты не видишь этого? — Пока она держала книгу за обложку, он протянул руку, и перевернул страницу. Ей было трудно не ахнуть. Тут был изображен тот же самый член, скользящий через губы женской киски. — Наши тела созданы для секса. Это всего лишь страницы, дающие представление о реальности.

Она закрыла книгу, даже не желая бороться с искушением, и положила ее на место. Эмоции бурлили, потому что все, о чем она могла думать, это член, скользящий в женскую киску так же идеально, как эта книга, находясь в этом месте.

Когда она снова развернулась, Бист стоял очень близко. Он положил одну руку на книги рядом с ее головой, вторую разместил рядом по другую сторону, глядя на нее сверху вниз, ловя в ловушку между своим твердым телом и книжными полками. Она совершенно не возражала.

По правде говоря, ей больше всего хотелось быть именно здесь.

— Ты любопытная малышка.

— Разве мне не может быть любопытно? — спросила она, запрокинув голову и глядя на него. Она не могла отвести взгляд, да и не хотела. Он был так близко, что девушка подумала, не собирается ли он поцеловать ее. Его тело было так близко, и она не хотела, чтобы мужчина ушел. Она жаждала его прикосновений.

Все что имело для нее значение в данный момент, это они двое стоящие так близко друг к другу. И ее не волновало, что может случиться в будущем.

Ее взгляд упал на его губы, и она прикусила собственные. Каково это, чувствовать его губы на своих губах, брать то, что он готов дать, не требуя ничего взамен?

Никто никогда не целовал ее прежде, и она никогда не хотела, чтобы это произошло. Хоуп медленно положила руки ему на грудь.

Он был тверд как скала, и она видела спортзал, который он оборудовал возле домика у бассейна, в конце сада. Ей хотелось увидеть, как он тренируется, но это не имело значения.

— Ты играешь с огнем, Хоуп.

— Мне все равно.

Она не имела ни малейшего понятия, что делает, только то, что не могла остановиться, когда подошла ближе, прижимаясь к нему всем телом, наконец, почувствовав его рядом с собой.

Одна из его рук запуталась в ее волосах, дергая и заставляя ее задохнуться, когда он запрокинул назад ее голову. Она не отвела взгляда и не испугалась. Что-то подсказывало ей, что Бист не сможет причинить ей вреда.

Другая рука все еще лежала на книжных полках позади нее. Угол, под которым он держал ее, означал, что ее тело было в полном контакте с его, и она почувствовала твердую выпуклость его члена, прижимающегося к ее животу.