Холодный как мрамор (Аарсен) - страница 112

Я не особо задумывалась о том, что произойдет после того, как мы заставим Вайолет сыграть с нами в игру, и старалась не переживать по этому поводу. У меня было достаточно нуждающихся в пояснении вещей, связанных с тем, как мы собирались найти Вайолет в толпе и отделить ее от друзей. Даже с того места, где мы стояли – на дальней стороне лесистого участка, за которым следовало широкое открытое пространство, а затем ряды розовых кустов, покрытых снежным покрывалом, – мы могли слышать бас, доносящийся из дома.

Вечеринка определенно началась, и нам пора было выполнить то, что мы запланировали на прошлой неделе.

Несмотря на то, что снег играл нам на руку, пока мы проделывали путь по территории Симмонсов, я хотела бы, чтобы мы не пытались это делать в середине зимы. Был лютый мороз, на улице стало так холодно, что у меня онемели пальцы ног в ботинках. Я ткнула пальцем в перчатке в телефон, чтобы прочитать ряд сообщений от Генри о том, что дом был переполнен. Вечеринка не ограничивалась гостиной или подвалом – гости были везде, и они приехали не только из Уиллоу. Генри ждал нас на террасе при кухне, как мы и договаривались, но предупредил меня, что там курили травку.

Наше появление обязательно заметят.

Я не стала делиться этим с Мишей и Черил, пока мы еще не подошли к дому. Когда мы добрались до самых дальних розовых кустов, у меня текло из носа. Несмотря на тот факт, что я взяла с собой маятник, палочку Пало Санто, спички и карманное зеркало, я забыла бумажные салфетки «Клинекс».

– Черт. Вайолет может быть хладнокровной грязной сучкой, но она знает толк в вечеринках, – пошутила Миша, когда мы подошли к фонтану в центре сада Симмонсов и посмотрели на дом. – Мне уже почти не хочется враждовать с ней.

В каждом огне горел свет, и мы видели силуэты танцующих гостей на первом и втором этажах. Хип-хоп раздавался на чрезвычайно высокой громкости, и если бы у Симмонсов были соседи в радиусе двух километров, я была уверена, что жалоба на шум была бы уже передана в полицию.

На секунду я подумала, что у меня снова пробежали мурашки по коже головы, но я так замерзла, что сложно было понять наверняка. Однако я внимательно осмотрела место, где мы стояли, просто чтобы убедиться, что не было ничего особенного, на чем мне стоило бы сфокусироваться. Единственной странной вещью в центре сада была скамейка, стоявшая напротив фонтана, который зимой оставался сухим. Прямо за скамейкой рос очень низкий куст роз. Казалось, под снегом скрывалось пять кустов примерно моего роста – на это следовало обратить внимание, так как они могли иметь отношение к заклятию, которое мать Трея наложила, посадив растение в землю. Пять кустов – пять мертвых сестер. Я изо всех сил тыкала в перчатках в телефон, пытаясь включить камеру и сделать быстрый снимок со вспышкой, чтобы позже подумать о значении кустов (или его отсутствии).