Господин мертвец. Том 2 (Соловьев) - страница 289

Теперь ему самому пришлось помогать Крамеру – на ефрейтора насели сразу двое мертвецов. Им удалось повалить его, но на этом их удача закончилась, Крамер, привалившись спиной к стене траншеи, умудрялся сдерживать обоих нападавших, лишая их возможности нанести решающий удар. Разделаться с ними было делом пяти секунд. Одного Дирк ударил чуть пониже затылка, в основание шеи. Удар, отлично годящийся как для живых, так и для мертвых. Шейные пластины французского доспеха не отличались большой прочностью, смялись гармошкой, вклинившись одна в другую. Шейные позвонки лопнули с тихим хрустом, похожим на звук сломанной пополам доски. Мертвец рухнул как подкошенный, и у Крамера появилась возможность закончить собственный затянувшийся поединок. С этим он не стал медлить. Резкий удар ногой – француз удивленно смотрит на собственную ногу, выгнувшуюся в обратную сторону, как у большого стального кузнечика, – тычок торцом палицы прямо в забрало склонившейся головы, вмявший сталь в лицо, – и короткий визг, резко обрывающийся, когда Крамер следующим ударом раскраивает ему шлем вместе с головой.

– Ты что, позволяешь каждому встречному французу разгуливать по тебе, как по Елисейским Полям? – Дирк помог Крамеру встать.

– Нет, конечно. Эти подлецы набросились на меня как раз, когда я спал…

Крамер обрушил сильнейший удар на голову ближайшего француза. Судя по всему, мертвец был то ли очень стар, ровня Мерцу, то ли плохо сохранился – разлетевшийся шлем высвободил поток черной жижи и гноя. В траншее мгновенно распространился резкий могильный запах.

Следующего принял сам Дирк. Воткнул гранату в бок очередному французу так, точно она была кинжалом, металлический цилиндр хрустнул, но прошел сквозь панцирь, оставив снаружи только кусок ручки с болтающимся кольцом. Дирк дернул за него и оттолкнул мертвеца подальше от себя. Француз заголосил, бросил утыканную гвоздями дубину, которой тянулся к своему противнику, и стал слепо шарить по собственному боку, пытаясь вытащить страшную занозу. Но рукоять обломалась в его руках, а секундой спустя внутри него что-то рявкнуло, влажно захрустело и лопнуло, заставив панцирь раскрыться по шву, как банку консервов, высвободив хлынувшую во все стороны дымящуюся жижу.

Классен и Варга, сориентировавшись, встали по разным сторонам траншеи, отражая контратаку: Классен с яростным неистовством берсерка, Варга – с коварной змеиной стремительностью. Тех, кого отчего-то щадили их топор и тесак, добивали Дирк с Крамером. Разговаривать им больше было некогда. Французские мертвецы, сразу выказавшие всю свою прыть и напор, в этот раз перли в бой с какой-то одержимостью, такими плотными порядками, что жестокая траншейная резня уже через пару минут оказалась затруднена из-за великого множества неподвижных тел.