Потому что партию следовало довести до конца.
– Нильсон!
Лейтенант Нильсон с блаженной улыбкой сидел перед орудийным пультом. На обращение не отреагировал.
– Нильсон!
Лейтенант посмотрел на свои пальцы недоуменным взглядом ребенка.
– Нильсон! Ну-ка оторвись от клавиатуры! – Над лейтенантом стремительно выросла фигура генерала Брэнча. – Ты слышишь меня, лейтенант?
Нильсон вяло кивнул и снова посмотрел на пальцы, однако его вниманием тут же опять завладел светящийся строй кнопок на орудийном пульте.
– Классно, – сказал он.
Генерал Брэнч ворвался в кабину, схватил лейтенанта за плечи и хорошенько встряхнул.
– Классная штука, – указывая на пульт, улыбнулся генералу Нильсон.
Маргрейвс, второй по чину в команде, просунул голову в дверь. На рукаве у него все еще красовались сержантские нашивки, поскольку его произвели в полковники всего три дня назад.
– Послушай, Эд, прибыл представитель президента, – сообщил он. – Незапланированный визит.
– Погоди, – отозвался Брэнч. – Я хочу закончить инспекцию.
Он мрачно улыбнулся. Черта ли в инспекции, если при обходе обнаруживается, сколько свихнувшихся еще осталось!
– Ты слышишь меня, лейтенант?
– Десять тысяч кораблей, – проговорил Нильсон. – Десять тысяч, раз – и нету!
– Прошу прощения, – сказал генерал и, нагнувшись, залепил лейтенанту сильную пощечину.
Лейтенант Нильсон разрыдался.
– Эй, Эд, ну так что насчет представителя?
От полковника Маргрейвса несло виски, но Брэнч не стал устраивать ему разнос. Если у тебя остался толковый офицер, ты не должен учинять ему разносов, что бы он там ни вытворял. А потому Брэнч одобрял виски. Не самый скверный способ разрядиться, особенно в данных обстоятельствах. «Возможно, даже лучше, чем мой собственный», – подумал он, взглянув на свои покрытые шрамами пальцы.
– Я поступил с тобой правильно, Нильсон, ты понимаешь?
– Да, сэр, – дрожащим голосом ответил лейтенант. – Теперь я в норме, сэр.
– Ну вот и отлично, – заявил Брэнч. – Можешь нести дежурство?
– Какое-то время да, – ответил Нильсон. – Но, сэр, я все же не совсем в полном порядке. И чувствую это.
– Знаю, – согласился генерал. – Ты заслужил отдых. Но ты единственный стрелковый офицер, которого я оставил на борту корабля. Отдохнуть сможешь только в дурдоме.
– Постараюсь, сэр, – сказал Нильсон, снова прирастая взглядом к пульту. – Но временами мне слышатся голоса. Я ничего не могу обещать, сэр.
– Эд, – снова начал Маргрейвс, – этот представитель…
– Пошли. Пока, Нильсон.
Лейтенант не отрываясь смотрел на пульт и даже не обернулся в сторону уходящих командиров.
– Я привел его на мостик, – сообщил Маргрейвс. Его слегка кренило вправо. – Предложил ему выпить, но он не пожелал.