Обмен разумов (Шекли) - страница 37

– Ясно, – сказал Марвин. – Так что же, удача наконец с вами?

– Удачу трудно вовлечь в подобные дела, – ответил Эрдорф, – но берусь утверждать, что расследование продвигается удовлетворительно. Мы проследили похитителя до Иорамы-Два, где он пробрался в трюм с быстрозамороженным мясом. Грузовое судно взяло курс на Большую Гоеру. По прибытии злоумышленник представился беженцем с Хеджа-Одиннадцать, чем сразу расположил к себе общественность. Ему удалось собрать денег на полет до Квантиса, где его ждал тайник с наличными. Проведя на Квантисе не более суток, он взял билет на местный рейс и отправился в Пятидесятизвездный Автономный регион.

– А потом? – спросил Марвин.

– А потом мы временно потеряли его след. В Пятидесятизвездном регионе не менее четырехсот тридцати двух планетных систем с общим населением триста миллиардов. Все равно что иголку в стоге сена искать.

– Звучит невесело, – сказал Марвин.

– Совсем напротив, – возразил детектив. – Для нас это очень своевременная передышка. Вечно непрофессионалы путают сложное с невозможным. Но нашему преступнику не найти спасения в множественности, поскольку множественность доступна для статистического анализа.

– И что будет дальше? – спросил Марвин.

– Мы поработаем со статистикой, создадим вероятностную модель, спроецируем ее на Галактику и посмотрим, где вспыхнет новая звезда… Это, конечно же, метафора.

– Понятно, – сказал Марвин. – Вы и правда надеетесь его поймать?

– Стопроцентно уверен в результате, – ответил детектив Эрдорф. – А вам необходимо иметь терпение. Не забывайте, что межгалактические преступления – относительно новая область криминалистики, а межгалактические расследования еще новее. Во многих случаях не то что состав преступления – сам факт существования преступника остается недоказанным. Мы с вами, выражаясь фигурально, охотники, бегущие впереди своей добычи.

– Придется поверить вам на слово, – сказал Марвин.

– Не волнуйтесь. В подобных случаях жертве рекомендуется вести себя как можно естественнее, не поддаваться отчаянию – словом, выживать. Надеюсь, мой совет вы запомните.

– Постараюсь, – пообещал Марвин. – Но сейчас я нахожусь в ситуации, когда…

– Вы находитесь в той самой ситуации, которой я просил избегать, – строго перебил детектив. – Постарайтесь запомнить и этот урок, если сумеете выкарабкаться. Удачи, друг мой. Желаю вам остаться в живых.

С этими словами детектив Эрдорф закрутился волчком – все быстрее, быстрее – и растаял. В тот же миг разморозилось время.

И Марвин снова увидел над собой зловещие черные щелочки глаз, и низкий бронированный лоб, и чудовищные разверстые челюсти. Все это опускалось, чтобы заглотить его голову целиком…