— Генератор строго заданных галлюцинаций, — прошептал Такэда. — Так вот почему этим занимались Кикути!
Он крикнул Ронину, и тот, привязав веревку наверху, тоже спустился в бункер, придерживая винтовку, чтобы не болталась. Такэда вкратце объяснил суть дела.
— Да, в сравнении с этим "золотая пыль" просто лимонад для девочек, — произнес Ронин. — Все ждут появления имплантов, чтобы новости смотреть прямо у себя в голове, а оказывается все уже готово, но используется в несколько иной области.
— Надо вынуть носители информации из сервера, — прикинул Такэда. — Во-первых, больше поймем, что именно тут делали и для чего, а во-вторых, чтобы врагу не досталось. Судя по ряду признаков, это единственный прототип, и лаборатория, скорее всего, тоже одна такая. Если тут все уничтожить, то по крайней мере якудза технологию возродят не скоро, а это уже хорошо.
— Может, тут ничего опасного? — предположил Ронин. — Судя по вашим словам это просто прямая трансляция изображения и звука в голову. Ну, такую фигню скорее можно назвать виртуальной реальностью с высокой степенью погружения, чем наркотиком.
— Если они дистанционно воздействуют только на зрительное и слуховое поле мозга, то да. Но я не уверен пока, что это так. Есть у меня подозрение, что они посылали импульсы напрямую в центр наслаждения, а это уже совсем другое дело. Стоит человеку дать такую возможность, он присядет на устройство быстрее, чем на героин, ему не нужно будет ни спать, ни есть, ни заниматься сексом, и люди начнут за считанные дни умирать от обезвоживания и истощения с блаженной улыбочкой на лице. Поэтому обязательно нужно выпотрошить сервер.
— И где он?
— Сейчас, подожди, проанализирую коммутацию. Ага, вот.
— Вот это бронированный шкаф? — Ронин присвистнул. — Как я его по-вашему вскрою? Нет, я могу, конечно, но мне нужны инструменты.
— Дома есть?
— Дома есть, но это два часа туда и два часа обратно. Вернемся сюда уже затемно.
— Это даже лучше, — уверенно заявил Такэда. — Меньше привлечем чужого внимания. А то тут машина маячит, с любого дрона засекут, пока светло.
— Да, согласен. Когда вернемся, машину надо будет замаскировать. Темнота темнотой, а камеры ночного видения никто пока не отменял. Подсадите меня немного, я выберусь и вас вытащу.
— Какая красота! — сказала Хитоми, раскладывая тускло поблескивающий металлом хребет с подобиями ребер.
— Не хотела бы я носить такое сомнительное украшение, — хмыкнула Мизуки. — Ну-ка, отойди от стола.
Хребет окутался небольшим сиянием там, где соприкасался со столешницей, и изогнулся, перемещаясь к Кошке. Та так резво стартанула на другой конец комнаты, что это движение осталось незамеченным. Мизуки ехидно оскалилась, и нажала кнопку. Хребет с грохотом упал на стол.