Джек Ричер: Часовой (Чайлд, Чайлд) - страница 218

– А где это было, когда ему позвонили? В доме правосудия?

– Да.

– А почему вы сейчас не в форме? И почему на своей машине?

– Заезжала в дом правосудия, чтобы подать заявление об уходе. Я ухожу из полиции. Сыта по горло. Нет, ну послушайте… посудите сами. Вот вы чужой здесь человек. Случайно оказались в нашем городе. И что я вижу? Что вас преступность в городе волнует больше, чем нашего следователя. Вы один успели помочь мне больше, чем все остальные в нашем отделении. С меня хватит. Самое время начать все с чистого листа где-нибудь в другом месте.

– Ну и как, подали? Заявление уже кто-нибудь прочитал?

– Сомневаюсь. А что?

– Да мало ли… Вдруг вам захочется взять обратно.

– С чего бы это?

– В этом городе появилась вакансия для нового следователя.

– У нас только одна штатная должность следователя. И она занята.

– Уже нет. Гудиэр только что уволился.

– Вы что, серьезно? Но почему?

– Назовем это личностным переломом. Так что его надо срочно кем-то заменить. Можно, конечно, взять кого-нибудь со стороны, я так думаю. Но местный на этой должности был бы лучше. Кому не все равно, что происходит в вашем городе. С чьим именем связан ряд недавних арестов. Вы здесь такого, случайно, не знаете?

Рул подумала, но всего секунду.

– Пожалуй, вы правы, мне надо срочно вернуться в дом правосудия. Сделать так, чтобы заявление исчезло.

Она направилась было обратно к машине, но на полдороге остановилась и повернулась к Ричеру:

– Ну а вы? Куда отправитесь вы?

– Сам не знаю… Еще об этом не думал.

– А не хотите заглянуть в гости? Вы же знаете, где я живу. Сегодня пятница, скоро вечер. Можно было бы заказать чего-нибудь в ресторане навынос. У меня дома есть пиво. И вино тоже.

– А как же соседи? Они ведь точно меня увидят.

– Да пошли они… Что они мне сделают? Связываться с будущим следователем города? Это вряд ли.

Глава 30

В понедельник утром, ровно через две недели после того, как его уволили, Расти Резерфорд вышел из дома.

Он был не из тех, кто любил тусоваться в местной кофейне. Каждый день ходил в одну и ту же. Но исключительно ради порции кофеина. А не в поисках, с кем поболтать. Новых знакомств он тоже не искал. В очереди всегда стоял молча. Потом делал заказ. Забирал напиток сразу, как ему приготовят. И уходил. И даже после того, как неделю провел в компании Джека Ричера, оказалось, что не так-то просто отказаться от этой привычки.

И реакция постоянных посетителей кофейни нисколько не облегчила для него процесс приспособления к радикально изменившейся атмосфере заведения. Всем им без исключения почему-то было очень приятно его видеть. Ему казалось, что он как магнит притягивает к себе людей. Они уже не сторонились его, не держали дистанцию, а, напротив, старались придвинуться к нему как можно ближе. Пока Резерфорд стоял в очереди, он успел обменяться теплыми словами с более чем десятком людей. А уже подойдя к стойке, заметил, как барменша обращалась со стоящими впереди него двумя мужчинами, когда подошла их очередь. Как она чуть ли не швырнула им чашки на стойку. Кофе пролился через край чашек в блюдечки, но ей этого было мало, она так придвинула к ним чашки, что пролилось еще больше. Зато когда пришел черед Расти, барменша так и расцвела и с широкой улыбкой спросила, не желает ли он, как обычно: