Джек Ричер: Часовой (Чайлд, Чайлд) - страница 76

– Не знаю. Без компьютеров не так-то просто быть в курсе, где что происходит. А что?

– Думаю, стоит проверить. Думаю, совсем недавно он подвергался аресту. И еще, думаю, есть и другая причина, почему Холли его скрывает.

– Какая?

– А вы покопайтесь, может, узнаете, назвал ли он вам свое настоящее имя? И есть ли у него другие вымышленные имена?

– Надо попробовать. Была бы только для этого веская причина.

– А у вас есть друзья в других отделениях полиции? Где компьютеры работают. Позвоните им и попросите проверить имена, которые у вас уже есть.

– Можно, конечно. Если только скажете зачем.

– Человек, который вчера подвез меня в этот город, – страховой агент. Он приехал сюда, чтобы договориться о выкупе, который нужно заплатить за то, чтобы ваши компьютеры снова стали работать. Холли видела, как я выходил из его машины. Потом она подслушала мой разговор с Резерфордом в ресторане, но истолковала его неправильно. Решила, что я тоже работаю в страховой компании, и вызвала тех мордоворотов, чтобы они объяснили мне, что не стоит лезть не в свое дело. Вопрос: зачем она это сделала? Кому выгодно, чтобы компьютеры продолжали быть в нерабочем состоянии?

Рул нахмурилась. Заморгала. А потом снова просияла, и улыбка ее была еще более ослепительной, чем прежде.

– Тому, кто в другом судебном округе объявлен в розыск.

– Я бы пошел дальше. Тому, кто в другом судебном округе объявлен в розыск по очень серьезному делу. По которому истекает срок давности.

– Поэтому он залег на дно и сосет бедняжку Холли. Ускользнул к нам, и как раз в нужный момент – для него, конечно, – потому что обычный порядок компьютерного контроля у нас сейчас невозможен. И почему этим уродам так везет?

– На этот раз, будем надеяться, удача от него отвернется.

– С удовольствием в этом ей помогла бы. Если звонки дадут результат. И сумею его найти.

– Может, чисто случайно, заглянете к Холли на задний дворик? Думаю, стоит, в течение ближайших полутора часов.

– Серьезно?

Ричер кивнул.

– А что, может, и загляну. А ваша догадка насчет чемоданов, может быть, тоже верна. Но я вам об этом ничего не говорила. Даже от прессы это скрывали, боялись подражаний. А также чтобы выйти на реальных свидетелей.

– Благодарю вас, Рул. И удачи вам с телефонными звонками.

– Ричер, погодите. У меня есть к вам один вопрос. Откуда вы узнали?

– Про Холлиного дружка?

– Нет. Про чемоданы.

– Я работаю над одним делом, и это одно из звеньев. Возможно. Я все еще в поисках недостающих в цепи.

– Только будьте осторожны. Наше расследование еще не закончено. И вам не стоит в него влезать. Если что-нибудь знаете, скажите мне.