Черные кувшинки (Бюсси) - страница 123

– Вон там!

Фанетта хорошо запомнила то место. Она найдет его и без помощи Нептуна.

– Здесь. Точно здесь.

Руки безвольно повисли. Закружилась голова. Фанетта таращила глаза, не веря самой себе.

Никого.

Тело исчезло.

Наверное, я ошиблась. Наверное, он где-то поблизости

– Мама, он здесь. Совсем близко.

Мать смотрела на Фанетту странным взглядом. Дочь металась по полю, приговаривая:

– Он где-то здесь… Он был здесь…

Мать молчала.

Она думает, что я сошла с ума.

– Говорю тебе, он лежал здесь…

– Все, Фанетта. Хватит.

– Он лежал прямо здесь, мама! С перерезанным горлом!

– Кто? Твой художник-американец?

– Да, он. Джеймс.

– Фанетта, я никогда его не видела, этого художника. Никто его не видел.

Никто не видел? Неправда! Его видел Винсент. И Поль о нем знает. И все в деревне знают, что

– Мама, надо вызвать полицию. Его убили, понимаешь? А сейчас кто-то перетащил его тело в другое место!

Мама, не смотри на меня так! Я не сошла с ума. Я не сошла с ума. Поверь мне, пожалуйста. Ты должна мне поверить

– Никакую полицию мы вызывать не будем. Тела нет, значит, никакого убийства не было. И твоего художника никогда не было. У тебя просто слишком богатое воображение, Фанетта. Чересчур богатое…

О чем это она? Что она хочет сказать?

– Нет! – закричала Фанетта. – Как ты можешь?..

Мать слегка присела и посмотрела дочери в глаза.

– Хорошо, Фанетта. Я тебе верю. Но подумай сама. Если твой художник существовал и если его убили, кто-нибудь обязательно это заметит. Его будут искать и в конце концов найдут. И тогда этот человек сам вызовет полицию.

– Но…

– Это дело не для девочки одиннадцати лет. А полиции и без того есть чем заняться. У них уже есть одно убийство, настоящее. Все видели тело убитого. И убийца до сих пор не найден. Мы не должны привлекать к себе внимание, тем более на пустом месте.

Я не сошла с ума!

– Мама, я не сошла с ума.

– Конечно, нет. Никто этого и не говорит. Пойдем домой. Уже поздно.

Фанетта заплакала. Силы у нее кончились. Она позволила матери увести себя с поля.


Он там был.

Джеймс лежал там. Он же мне не приснился! Джеймс существует. Конечно же, он существует.

А мольберты? У него было четыре мольберта. И ящик с красками. И холсты! И мастихины!

Куда это все подевалось?

Все это не могло бесследно исчезнуть!

Я не сошла с ума!


Суп был отвратительным на вкус.

Разумеется, мать стерла с грифельной доски вопросы Фанетты и нацарапала список покупок. Овощи – как всегда. Губка. Молоко. Яйца. Спички.

В доме было темно.

Фанетта ушла в свою комнату.


Она не могла заснуть. Что делать? Ослушаться мать и все-таки пойти в полицию? Завтра?