Бриллиант (Сэйл) - страница 71

На лице Джесса появилась такая ледяная улыбочка, что Даймонд поежилась.

— Достанет, никуда он не денется! — сказал Джесс. — Тебе нужно только выбрать себе подходящее платье. Остальное не твои заботы. И не смотри на меня так! — попросил он. — У нас с Томми это далеко не первая размолвка и наверняка не последняя. Он ведь мой менеджер, а не мама родная. Иногда он просто… забывается, так бы я сказал.

Джесс летел по улице с такой скоростью, что у Даймонд захватило дух. Интуиция подсказывала ей, что главные неприятности у нее еще впереди. Она неплохо знала мужчин. Томми Томас был из тех, кто может подолгу таить обиду, а уж на Даймонд он теперь был страшно зол и, конечно, не простит ей своего унижения. И как изменить сложившееся положение, Даймонд не знала.


После долгих поисков Даймонд выбрала наконец платье для бала. Когда она примерила его и показалась Джессу, во взгляде его появилось такое восхищенное выражение, что Даймонд сразу поняла: именно то, что надо. Он смотрел на нее и не мог отвести глаз. Даймонд очень хотелось, чтобы Джесс всегда так на нее смотрел.

Да, ей хотелось, чтобы Джесс всегда видел ее только нарядной и красивой. Она многое отдала бы сейчас за то, чтобы он никогда не видел тот жалкий домишко, где она жила, никогда не приходил бы в бар Уайтлоу. Но увы, все это Джесс уже видел, и с этим ничего нельзя было поделать. Мало того, он слышал даже, как она пела, словно нищенка, за жалкие подачки.

Когда Даймонд смотрелась на себя в зеркало, Джесс перехватил ее взгляд. Да, в этом платье она была изумительно хороша. Но как только Даймонд начала отыскивать бирку с ценой, Джесс поспешил подняться со стула и, обратившись к продавщице, уверенно сказал:

— Мы берем это платье.

— Тут нет ценника, — прошептала Даймонд. — Надо спросить, сколько оно…

Джесс улыбнулся и покачал головой;

— Не надо, дорогая. Сколько бы оно ни стоило, это не важно. Важно то, что ты в нем очень эффектно выглядишь.

Продавщица проворно начала выписывать чек. Даймонд пожала плечами и пошла в кабинку переодеваться. Она все лучше начинала узнавать Джесса, и это выражение его лица она уже очень хорошо знала. Оно значило, что Джесс принял решение и менять его не собирается.


На следующий день Даймонд с улыбкой вынула платье из шкафа и разложила его на постели. У нее было четыре часа, чтобы приготовиться к сегодняшнему балу. Однако терять время даром было нельзя. Предупредив Хенли, что есть она не будет, Даймонд попросила Джесса, чтобы тот некоторое время ее не беспокоил. Она хотела выглядеть как можно привлекательнее, иначе было никак нельзя. Если поесть, то будет трудно застегнуть молнию на платье. А если Даймонд попросит Джесса помочь ей одеться, то скорее всего они вообще ни на какой бал сегодня не попадут. Даймонд волновалась: впервые в жизни ей давался шанс посмотреть, как отдыхают и развлекаются люди совершенно иного, неизвестного ей круга.