Русские эмигранты и их потомки. Истории успеха (Арье) - страница 177

Статья «Аукционный дом Бонхамс собирается продать оригинал самой растиражированной в мире картины – „Китайской девушки“ Третчикова» («Bonhams To Sell Original Painting Of World's Most Reproduced Fine Art Print – Chinese Girl By Tretchikoff») (https://www.bonhams.com/press_release/12681/).

Блог о Третчикове http://tretchikoff-central.blogspot.ru/ – https://www.graffdiamonds.com/archives/tretchikoffs-chinesegirl-unveiled-at-delaire-graff-estate/

Статья «Презентация „Китайской девушки“ Третчикова в поместье Деларе Графф» («Tretchikoff’s Chinese Girl Unveiled at Delaire Graff Estate») (сайт https://www.graffdiamonds.com/).

Статья «Владимир Третчиков» («Vladimir Tretchikoff») на сайте http://www.telegraph.co.uk

Книга У. Черчилля «Поворот судьбы // Вторая мировая война».

Книга К. Хэк «Был ли Сингапур обречён на поражение? Черчилль и неуязвимая крепость» (Hack, K. «Did Singapore Have to Fall? Churchill and the Impregnable Fortress»).

Альбом В. Жиганова «Русские в Шанхае».

Заключение

Надеюсь, эта книга помогла читателю увидеть русскую эмиграцию в новом свете и открыть для себя ранее неизвестные имена. Как видим, мир русской эмиграции несколько шире привычных нам временных рамок и наши соотечественники оседали за рубежом не только после революции 1917 г., но и раньше. Но самое интересное, о чём свидетельствуют собранные здесь биографии, – это то, что признание настоящего таланта возможно в любых обстоятельствах, а предвзятое отношение, даже если оно и есть, преодолимо.

Мир русской эмиграции – это не только тернистый путь лишений и тоска по былому, но и истории невероятных взлётов. Многим незаурядным людям удалось раскрыть свой талант и вынести его за пределы диаспоры, вписав своё имя не только в анналы русского зарубежья, но и в историю тех стран, где им довелось проживать. Поэтому неудивительно, что по крайней мере у части иностранцев русские могут вызывать совсем не те ассоциации, которые мы ожидаем.

Для многих парагвайцев русские – это братья по оружию, пришедшие на помощь в самый критический момент их истории, а ещё – талантливые математики и инженеры; для корейцев – основатели кофейной традиции и преобразователи архитектурного стиля; а миллионы французов, даже став взрослыми, с теплотой вспоминают сказки русской бабушки Софии Ростопчиной.

Здесь намеренно не приводятся истории таких известных эмигрантов, как Рахманинов, Шаляпин или Дягилев, дабы максимально расширить наше представление о тех, с кем могут ассоциироваться русские у иностранцев. И не случайно в книге представлены люди абсолютно разных профессий – от писательницы до архитектора, – чтобы показать всю многогранность этого пока малоизученного мира под названием «русское зарубежье».