Королева (Сэйл) - страница 116

— Твой папа запрещал тебе разговаривать с посторонними? — спросил вдруг Джей-Джей.

— Конечно, — ответила Квин, — ни я, ни мои сестры никогда не беседовали с незнакомыми людьми. Они могут здорово навредить детям.

Уилл кивнул.

— Я же тебе говорил, — сказал он.

— А в чем дело? — спросила Квин. — К вам кто-нибудь приставал? — Джей-Джей молчал, и она продолжала допытываться: — Расскажите мне, я все пойму. Для того и существуют взрослые, чтобы помогать детям выходить из затруднительных положений.

Джей-Джей сдался:

— Один мужчина в школе сначала спросил мое имя, а когда я ответил, стал меня расспрашивать о тебе. Спросил, хорошая ли ты, а я взял и убежал… Я промолчал, но вообще-то хотел бы сказать «да». Я бы описал ему, какая ты замечательная, Квини. Честное слово!

Квин обняла Джей-Джея, до глубины души возмущенная тем, что кто-то посмел смутить ребенка, задавая ему пусть даже самые невинные вопросы.

— Он трогал тебя? — спросила она.

— Нет! — вмешался Уилл. — Мы были на школьном дворе, а он на улице за забором. Ему ведь нельзя входить на школьный двор?

— Конечно, — ответила Квин. — Вы рассказали об этом учительнице?

Джей-Джей покачал головой.

— Если это повторится, то вы должны подойти к учительнице и сказать, что к вам пристает какой-то мужчина. Обещаете?

Джей-Джей кивнул.

— Я обещаю, — ответил он и с облегчением вздохнул оттого, что проблема была решена и никто не рассердился.

— А как он выглядел? — спросила Квин.

— Мужчина как мужчина, но весь какой-то таинственный. Квин нахмурилась. Детское описание «таинственности» может совсем не совпадать с тем, что подразумевают под этим словом взрослые.

— В чем же выражается его таинственность, милый? — спросила она.

Джей-Джей задумался.

— У него длинное широкое пальто… похожее на плащ Коломбо в телесериале. А еще большой крючковатый нос и очень смешной рот. На горле у него такая смешная штука, которая двигается туда-сюда, когда он говорит.

Квин внимательно слушала, стараясь запомнить описание, и поняла, что ребенок говорит об «адамовом яблоке», чрезвычайно большом и подвижном.

— Он назвал тебе свое имя? — спросила Квин.

— Нет… я сразу убежал.

— Хороший мальчик! — сказала Квин, привлекая к себе и Уилла. — Ну-ка еще раз скажите мне, что вы будете делать, если он снова подойдет к вам?

— Расскажем учительнице! — дружно закричали братья.

— Правильно! А теперь, если вы покончили с домашним заданием, идите на кухню. Там вы найдете на столе бутерброды. Только не деритесь: их много и хватит всем. Договорились?

— Договорились! — закричали мальчики и побежали на кухню, оставив Квин в комнате раздумывать над тем, что она услышала.