Вернуть наследие (Тори) - страница 23

Рядом стал идти Резерфорд. Я косо глянула на мастера.

— Вы решили меня отпустить? — с надеждой спросила я.

— Стало интересно, насколько медленно вы бежите. Мой прогулочный шаг, адептка, — насмешливо отозвался он.

Я развела руками и хитро улыбнулась.

— А я предупреждала.

Вновь косо посмотрела на идущего рядом мужчину и невольно залюбовалась: на его лице играла легкая, непринужденная улыбка. Мастер был значительно выше меня, от него веяло силой и уверенностью. Словила себя на мысли, что совсем перестала замечать его шрам на лице.

— Если думаешь, что я отпущу тебя раньше, то зря надеешься.

— Остался один, мастер. И заметьте: я сделала все, чтобы мне снова не стало плохо.

— Я заметил, — кивнул Резерфорд. — Похвальное решение. Пожалуй, поставлю тебе пять очков.

— За что? — удивилась я.

— За тактику, — мастер усмехнулся, посмотрев на меня. Я стушевалась и посмотрела вперед, слегка покраснев.

— Спасибо.

Я попрощалась с ним, когда пятый круг подошел к концу. У меня оставалось пятнадцать минут до начала урока, и я отчаянно пыталась успеть, поэтому прибереженные силы понадобились мне для уже быстрого бега до общежития и ускоренного душа. И все равно опоздала на пять минут, но оправдалась тем, что Резерфорд задержал. Профессор зельеварения хмуро посмотрела на какую-то деревянную, резную дощечку и удивленно приподняла брови.

— Да-да, вижу, тебе Резерфорд поставил пять очков. За что, если не секрет?

— Сказал, за тактику, — пожала я плечами.

Но через пару дней десять минут пробежки уже не казались такими ужасными. Мне все еще было тяжело, но уже не становилось плохо.

Академия шумела. Все обсуждали предстоящий бал, который пройдет в следующую субботу. Как нам и было объявлено ранее, чествовать в первую очередь будут первокурсников. Прибудет сам король, который желает посмотреть на чудо иностранное. То есть — на меня. Это заставило меня немного понервничать, но потом я решила для себя, что это всего лишь небольшая встреча с королем, которому интересно пообщаться с девушкой, прибывшей в его государство из другого мира.

— Так, девочки, у вас готовы платья? — поставив поднос с обедом на стол, перешла я сразу к делу. Риз и Тора скучающе посмотрели на меня и вернулись к трапезе. — И?

— Ну готово, готово, — закатила глаза Тора.

— Ты не хочешь идти? — сразу поняла я причину ее недовольства.

— Не особо… — нехотя протянула рыжая.

— Это почему? — не унималась я.

— Ну, там надо танцевать…

— И?

— Ну как ты не понимаешь! — вспылила Риз и на нас обернулось пару человек.

— Не понимаю, — сложила я руки на груди.