Опасная связь (Эриксон) - страница 47

– С твоими деньгами могла бы нанять машину и телохранителя, – заметил он.

– Да, могла бы, но телохранитель у меня уже есть. – Она нежно коснулась его руки. – Я ведь еще не поблагодарила тебя за то, что ты спас мне жизнь!

– Я почти ничего не сделал. Действовал медленно. Я должен был его пристрелить.

– Я даже не заметила, что он идет прямо на меня! Я не видела пистолета, пока ты не закричал… А что не пристрелил… Представляешь, что бы началось, если бы ты это сделал? Полиция… расспросы…

– Я бы действовал в своем праве. Он первым достал оружие. – Грей скомкал салфетку и в досаде бросил на тарелку. – Я мог прикончить ублюдка!

– Все получилось не так, как мы планировали, зато мы оба живы. – У Джеррики на глаза навернулись слезы. – А Кьера! Ее сын…

– Джеррика, те, кому вы бросили вызов, совершенно неуправляемы. Что меня очень тревожит. Они способны на все!

– Поэтому-то нам и нужно до них добраться. Они знают, что мы нашли их базу данных. Представь, как они отреагируют, узнав, что у нас есть первая часть кода и мы можем расшифровать их абракадабру!

– Надеюсь, они этого не узнают.

– Ладно. Вот теперь ты окончательно испортил мне вечер. Поехали домой. Посмотрим, как там Амит.

Расплатившись, они вышли на улицу и, пройдя с полквартала, поймали такси. Грей всю дорогу сидел вполоборота, глядя назад. Когда машина остановилась у обочины в квартале от дома Джеррики, Грей подался вперед и прошептал ей на ухо:

– Я не заметил, чтобы за нами следили.

Он заплатил водителю, и они повернули в переулок, который вел в соседнее здание.

Джеррика по привычке держалась в тени и прижималась к стене; Грей шел за ней вплотную, след в след. Несмотря на присутствие Грея, холод, который заполз ей под кожу в парке, снова колол ее своими иглами. Грей обвил рукой ее талию, прижав к себе, как будто почувствовал, что ей не по себе.

– Нам нужен ключ для этой двери?

– Нет. Если помнишь, дверь ведет в переход между двумя соседними домами. – Она достала из кармана брелок. – Но ключ от подвальной двери моего дома у меня есть!

Грей толкнул дверь. Они вошли и быстро зашагали к двери, которая вела в подвал.

Желтый свет от одинокой лампочки над головой падал на металлическую дверь. Вдруг Джеррика ахнула и вытянула руки. Леденящий ужас, который она почувствовала в переулке, снова охватил ее, когда она прочла буквы, нацарапанные мелом на двери, ведущей к ней домой.

Слегка дрогнувшим голосом она прочла вслух:

– «Это Олаф».

Глава 9

Грей обхватил Джеррику за плечи, потому что она пошатнулась. Прищурившись, прочел послание на двери.