Очень прекрасный принц (Чернышова) - страница 199

— Хорошо, — поморщился я. — Подождёшь меня в гостиной? Мы могли бы позавтракать вместе. 

— Договорились, — сдержанно улыбнулась сестра. — И да, я жду от тебя интересную и романтичную историю! Мне не потрудились сообщить заранее, так что хочу услышать из первых уст. 

Я удивлённо посмотрел ей вслед. О чём это она, интересно? Зевнув, я с сожалением покосился на занимающийся за окном рассвет и встал, призывая магию льда и превращая её в одеяние. Перед Иэ можно особенно не красоваться, так что нет необходимости тратить время на парадную одежду и прочие глупости. Я махнул рукой, собирая волосы в высокий хвост, создал изо льда положенную этикетом заколку-корону и вышел в свою гостиную…

Не понял. 

— Сестра, ты всё же решила меня убить и занять трон?

— Что? — поразилась она, отрываясь от чтения каких-то бумаг. — О чём ты?

Я указал пальцем на совершенно невозмутимого типа в чёрном, стоящего столбом посреди моей гостиной. 

— О, — сестра слегка смутилась, что было на неё крайне не похоже. — Ну, если очень коротко… Позволь тебе представить: это — Деррен. Он мой раб по законам сидхе. Но, разумеется, в нашей Империи нет рабства… Только я пока не вполне поняла, как до него донести эту мысль. И, что важнее, как избавиться от рабской печати. 

Я задумчиво посмотрел на Деррена. Тот и бровью не повёл. А симпатичный тип, надо сказать: чёрные волосы, чёрные глаза, чуть отсвечивающие красным, узкое хищное лицо. Явно не человек. Сложен отменно.

— Хм, — сказал я. — Сестрёнка, не хочешь мне его подарить?

В глазах Иэ на миг сверкнули ледяные колья.

— Он не вещь, чтобы его дарить, братик, — отрезала она. — Пожалуйста, оставь свои неуместные шутки!

Я хмыкнул. Ого, как всё далеко зашло, однако… Ухмыльнувшись, я демонстративно обошёл этого Деррена по кругу, рассматривая, как товар на базаре. 

— А он что вообще такое? — уточнил я. — Не человек ведь… Эй, Деррен. Ты кто?

Он скрестил руки на груди и насмешливо посмотрел мне в глаза:

— Ну, предположим, я — фея. 

Я фыркнул и покачал головой.

— Что-то не похож. Сидхе обычно иначе выглядят. 

— Деррен из другого мира, — вздохнула Иэ. — Где сиды тоже ассимилировались. И изменились. 

— То есть, какой мир, такие и феи, — выдал Деррен. — Да и ты тоже на дракона не очень похож, кстати.

— Какой мир, такие и драконы, — передразнил я. — Сестра, может, всё-таки одолжишь? Ты его избаловала. Он у тебя какой-то незамутнённо наглый. Я бы пообломал...

— Или, — вздохнула Иэ. 

— Ну что — Или? Зачем ты его привела вообще?

— После покушения Деррену тяжело находиться далеко от меня, — поморщилась сестра.