Выбор клинка (Корзун) - страница 17

— Показывай дорогу. И доклад. Кто, сколько, как себя ведут. — мой усталый голос с властными интонациями вывел гвардейца из транса, — Коротко и информативно. Понял?

— Повинуюсь, Хаттори-сама! — почтительно поклонился солдат., — Следуйте за мной. Прибыло шестнадцать человек…

Выдерживая дистанцию в шаг, мы быстрым шагом прошли насквозь бивуак моей гвардии. Отстранённо отвечая кивками на редкие приветствия и пожелания моих воинов, я прокручивал в голове услышанное о союзниках. Мне было над чем подумать.


Токугава Тенри. Наследник рода Токугава. Амбициозный, хитрый как лиса, алчущий власти и более высокого положения в обществе. Полная противоположность своего отца. Память Леона подсказывала: по информации СБ рода Хаттори, Тенри не раз участвовал в сомнительных предприятиях ради извлечения выгоды или приобретения рычагов влияния на мелкую аристократию. Политика главы рода Токугава, напротив, способствовала сглаживанию острых углов и налаживанию добрых взаимоотношений, поэтому столь противоречивые методы порой сводили на нет усилия обоих политиков рода.

Времена величия канули безвозвратно. И, если Токугава Нэо это понимал и пытался жить согласно законам нового мира, то Тенри всей своей сущностью отчаянно сопротивлялся действительности, надеясь воссоздать клан и вернуть утраченное. Точнее, отобрать его у виновника всех бед рода Токугава.

Императора это только забавляло. Осознав этот факт, я впал в кратковременную прострацию — правитель страны самонадеянно закрывал глаза на зреющий под носом заговор, милостиво позволяя всем недовольным сплотиться и вынашивать планы переворота. Либо Император держит руку на пульсе событий, либо рано или поздно его ожидает неприятный сюрприз.

Тенри прибыл в сопровождении старших офицеров и немедленно «качнул права» на долю от трофеев, намереваясь захапать себе как минимум половину от общего количества захваченных шагоходов и МПД.

Союзника было необходимо тактично поставить на место. Но как это сделать, я совершенно не представлял.


Штабная палатка представляла собой полевой шатёр полководца эпохи Эдо. Не обошлось без обязательных ширм, остатки которых обугленными кучками валялись у входа, под ногами неподвижно застывших в карауле бойцов из тяжёлой гвардии рода Хаттори. Недовольно скривившись, я не сдержался и поморщился — поджившая рана, растревоженная мимикой лица, дала о себе знать пульсирующей острой болью, сверлом ввинчивающейся в мой череп.

— Всё равно в ближайшее время мне не светит улыбаться… — прошептал я, задержавшись перед караульным и жестом привлекая их внимание: — Свободны, бойцы. Вам необходим отдых. Выполнять!