Маски сбежавшей невесты (Волжская, Яблонцева) - страница 76

Эти слова его отрезвили. Лорд Джеррард выпрямился, во взгляд вернулась уверенная дерзость.

— Кто вам сказал, что я могу помочь? Оставьте меня в покое.

— Мы знаем, что вы помогали Мэрион Вестерс, — твердо сказала Лоррейн. — В делах, мягко скажем, чуточку предосудительных. Так что не в ваших интересах ссориться с нами.

Варравиец обхватил руками голову. Тихий шорох лент — и огненная иллюзия пропала, открыв истинное лицо лорда Джеррарда Ривса.

Он оказался младше, чем я представляла — наверное, ровесник лорда Хенсли — но чувственное смуглое лицо с пухлыми губами, орлиным носом и глубоко посаженными глазами уже хранило на себе печать страстной натуры, склонной к разгульной жизни. Пожалуй, его можно было назвать красивым — немного экзотической красотой кудрявого, усатого и темноглазого варравийца — и я могла понять, что привлекло Мэр в статном секретаре иностранного посольства. Но внешность лорда Ривса не тронула мое сердце. Прежде я никогда не задумывалась об этом, но теперь поняла, что мне нравились совершенно иные мужчины. Такие, как…

— Боги, — простонал варравиец, избегая встречаться со мной взглядом. — Так и знал, что возвращаться — дурная идея. Поверьте, леди, что бы Мэрион ни получила от мужа в обмен на молчание, я не в доле. Я не видел ее с самого отъезда из Айоны, а это было еще до брачной церемонии.

— Что вы имеете в виду?

— А вы разве не за герцогскими секретами охотитесь? — вопросом на вопрос ответил лорд Ривс.

— Нет, — отрезала я. Хватит с меня секретов. — Мы только хотим понять, что случилось с Мэрион. Удалось ли ей пересечь границу и обосноваться в Варравии, как вы предлагали в последнем письме? Все ли с ней в порядке?

Лорд Джеррард сложил руки на груди.

— Не знаю, откуда у вас такая информация, но я ничем не могу помочь. Мэрион я не видел. Она прислала короткое письмо, что достигла своей цели, забрала какие-то драгоценности и сбежала.

Я застыла.

Письмо? Еще одно?

— Сбежала с конюхом? — Лорри заинтересованно подалась вперед.

— С каким конюхом? — переспросил варравиец. — Не слышал, чтобы у нее были подельники, — он искоса посмотрел на Лоррейн и, заметив недоверчивую гримасу юной графини, поправился. — Ну, может, и с конюхом. Я не знаю подробностей. Я совершенно ничего не знаю.

— Старо предание, но верится с трудом, — хмыкнула графиня. — Вы, дорогой лорд Ривс, явно знаете куда больше, чем хотите показать. Взять, например, ваши носогубные складки. Если присмотреться к намечающимся ранним морщинам, можно сразу распознать лжеца. И вот у вас…

— Ладно, ладно, — застонал варравиец, чувствуя, что отвертеться ему не удастся. — Я все расскажу. Мне нечего скрывать, — он вздохнул, словно готовясь к долгому разговору. Да, Мэр хотела развести лорда Голдена на деньги. Искала компромат, говорила, что носом чует — в быстром возвышении и череде смертей его жен непременно есть какая-то тайна, и вряд ли герцог, не так давно получивший от Императора столь высокий титул, захочет, чтобы эта информация выплыла наружу. Не вышло. Его сиятельство лорд Эдельберт Голден оказался чист и невинен, как девственница в монастыре, — я поморщилась, разочарованная грубостью фразы и явной фальшью в голосе лорда Джеррарда. — Все остальное — слухи, сплетни и домыслы. Полагаю, разочарованная Мэр просто украла что-то у Голдена и сбежала. Теперь, наверное, прячется — потеря капитала, нажитого нечестным трудом, всегда воспринималась ею как самое ужасное несчастье. И ко мне она, разумеется, не приезжала — последнее письмо красноречиво дало понять, что делиться добычей Мэр не собирается. Впрочем, другого я и не ожидал, даже несмотря на ту помощь, что я оказывал ей на протяжении почти целого года. Мэрион Вестерс — самая большая эгоистка из всех известных мне людей.