Золотой век. Сборник классической фантастики (Дель Рей, Клемент) - страница 10

Капитан промолчал. Он подумал, что за свою долгую жизнь привык сохранять остаток жизненной энергии любой ценой…

Джил мысленно перенесся на три века назад. Звено истребителей возвращалось на орбитальную колонию. Огромной станции крепко досталось после нападения штурмовиков ваев. Тут и там зияли огромные дыры. Верхние палубы превратились в нагромождение оплавленных обломков.

Джил загнал истребитель в поврежденный ангар. Он, не снимая скафандра, понесся по обгорелым коридорам. Джил искал свою сестру. Лия работала в гидропонной оранжерее. Лишь спустя два часа он нашел ее обгоревший труп у батареи зенитных излучателей. Лия сменила убитого стрелка и сражалась до последнего.

Джил бросился к сестре. Он целовал мертвые губы, отдавая всю свою энергию без остатка. Потоки силы вливались в неподвижное тело. Но все было напрасно. Смерть вступила в свои права.

Если бы его не оттащили солдаты, Джил так бы и погиб от истощения…

Голос Мерлы вернул капитана к реальности:

– Есть хотя бы один шанс, что Наблюдатель не засек наш спуск?

– Думаю, мы хорошенько засветились, – Джил отрицательно покачал головой. – Скорей всего он уже сообщил о нашем прибытии галактам. Так что придется все время быть начеку… И твой страшный стилет тут вряд ли поможет, – ухмыльнулся капитан.

– Пытаешься испугать меня? – Мерла вскипела от обиды. – Ты же сто раз твердил, что галакты нас не тронут!!!

– Они считают наше существование недостойным внимания, – спокойно пояснил Джил. – Хотя галакты готовы пресечь любое вмешательство в жизнь отсталых цивилизаций. Но не волнуйся. Обычно на захолустные планеты направляют Наблюдателей – неудачников, провинившихся в более престижных уголках вселенной. Будем надеяться, что честолюбие возьмет над ним верх и он захочет управиться с нами своими силами, не прибегая к помощи галактов…

– Кто – то идет! – взволнованно прошептала Мерла.

– Приготовься!

Она помогла капитану встать. Перед глазами Джила заплясали темные круги. Окружающие звуки стали приглушенными, едва слышимыми.

– Джил!!! Послушай меня! – затрясла его Мерла.

– Это мужчина и женщина. Там жизнь! Слышишь, ЖИЗНЬ!!!

Капитан выпрямился из последних сил. Огромная сила воли, позволившая ему выбраться из многочисленных переделок, на несколько мгновений вернула прежние силы.

Джил прищурил глаза. Он заметил два силуэта во тьме, прильнувших друг к другу.

Мерла потеряла над собой контроль. Она метнулась вперед. Из ее горла вырвался боевой клич. Капитан бросился следом за ней.

Мужчина заметил их первым. Он загородил собой женщину и угрожающе поднял кулаки. Мерла неслась быстрее молнии. Она ловко кувыркнулась в воздухе. Ее ноги врезались жертве в грудь. Мужчина повалился на асфальт. Мерла оглушила его рукоятью стилета и жадно впилась в губы.