Ящик Пандоры (Райс) - страница 163

— Мы с Дэном и Марни остались стоять в воде, а Гриффин и Эллен отошли в сторону и о чем-то спорили. И тут я почувствовала головокружение от текилы, — сказала Спенсер.

Она вернулась обратно и легла на покрывало. Спенсер посмотрела вверх на небо и сказала, что на пляже так темно, без гостиничных или городских огней, что ей кажется, будто звёзды падают вокруг нее на песок, задевая ее плечи.

Шум волн на песке был ритмичным и прекрасным. Она тогда еще подумала, что именно поэтому они с Марни хотели путешествовать, проводить волшебные ночи, подобные этой, где все сливалось в один мирный, волнующий, спонтанный, экзотический момент. Она знала, что к утренней смене за завтраком будет мучиться похмельем, но как только сможет, она напишет статью об идеальной пляжной вечеринке на ночном Юкатане.

Пляж начал кружиться, казалось, эффект был сильнее, чем от алкоголя, как будто ее накачали наркотиками. Она закрыла глаза и на несколько минут отключилась. Или дольше. Спенсер проснулась от ощущения потного жара и давления чьей-то ноги на ее ногу. Она попыталась выбраться, но чья-то рука удержала ее. Марни лежала на спине рядом с ней, извиваясь под Гриффином. Дэн держал Спенсер, его лицо было близко к ее лицу. Она мотала головой из стороны в сторону, чтобы он не поцеловал ее.

Спенсер закричала и рывком высвободила руки, изо всех сил толкнув его в плечи и ударив кулаком в лицо. Дэн охнул и ударил ее в ответ, оглушив. Несмотря на то, что он был пьян, Дэн неуклюже пополз обратно. Он потянул за резинку ее трусиков, но не смог стянуть их вниз.

Дэн тяжело дышал, сказав ей не двигаться. Спенсер вырвало прямо на его лицо, и он, матерясь, отпрыгнул в сторону.

Марни лежала под Гриффином, и он удерживал ее, прижав руки девушки по бокам. Спенсер увидела обнаженные ягодицы Гриффина, спущенные до щиколоток джинсы. Он прижимался грудью к лицу Марни, но Спенсер слышала её приглушённые крики.

— Он насиловал её, — сказала Спенсер. — Я запрыгнула ему на спину, из всех сил молотила кулаками и кричала, чтобы он оставил ее в покое.

Он заорал на нее, отшвырнув прочь. Гриффин потянулся, чтобы потереть голову в том месте, где она дернула его за волосы. В ту же секунду Марни выкатилась из-под него и побежала по пляжу. Она исчезла в темноте, но Спенсер услышала плеск воды и бросилась за ней. Она не могла догнать подругу. Когда Спенсер достигла линии прилива, она увидела, как Марни ныряет в море.

— Я тоже нырнула, — продолжала рассказ Спенсер. — Но она так быстро плыла. Я позвала Эллен на помощь, но она стояла у джипа и смотрела в другую сторону.