Ящик Пандоры (Райс) - страница 200

Я услышала, как завелся лодочный мотор, прямо внизу обрыва. Должна ли эта лодка забрать детей? Вывезти их из страны? Если бы только у меня получилось опередить Гриффина на шаткой лестнице, я бы отняла детей у Александра. На бегу я обогнула край каменной стены и увидела Уэйда Локвуда, спешащего из своего дома и преграждающего мне путь к пляжу.

Гриффин схватил меня со спины и дернул за руки с такой силой, что мне показалось — он может вывернуть их из суставов.

— Тебе не стоило возвращаться, — прошептал он.

Гриффин обхватил меня руками за шею и начал душить. Я вырвалась, попыталась убежать, но он снова меня поймал. Я посмотрела в его глаза, и они были черными. Он опять схватил меня.

— Перестань, — закричал Уэйд. — Не здесь.

— Какого черта, старина? — рявкнул Гриффин, опустив руки. Я потерла горло и увидела, как Форд спускается с холма с Леонорой.

— Уэйд, — сказала Леонора. — Ты в своем уме? Отпустишь ее, и все пропало. Ты хочешь победы в ноябре или нет?

— Речь не идет о том, чтобы отпускать ее. Просто не здесь. Не стоит, чтобы это происходило на землях Катамаунт-Блаффа, — сказал Уэйд. — Отвези ее куда-нибудь в другое место.

— Я увезу ее, пап, — предложил Форд. — В любом случае, тебе вмешиваться нельзя. Мы защитим тебя.

— Хороший мальчик, — похвалила его Леонора. — Гриффин, давай уведем детей отсюда.

Я была готова бежать, но Уэйд и Форд схватили меня, стараясь повалить на землю. Я брыкалась и кричала, и Форд зажал мне рот рукой. Мне удалось со всей силы укусить его, и он отпрянул назад.

— Будь ты проклята! — крикнул Гриффин и схватил меня.

Я боролась с ним изо всех сил, расцарапала ему лицо и ударила коленом в пах с такой силой, что он взревел и скатился с меня. Тяжело дыша, я опустилась на него, вжав колени ему в грудь. Схватила его за шею обеими руками и сжала что было сил, как он сделал со мной. Его щеки были в крови и царапинах от моих ногтей. Он стонал от удара в пах, его глаза почти закатились от боли, но я надавила большими пальцами ему на кадык и заставила посмотреть на меня.

— Ты — убийца, — сказала я. — Твоя жизнь разрушена, и знаешь что? Женщины уничтожили тебя.

Форд схватил меня за волосы и попытался оттащить от Гриффина, но во мне была сила дикой кошки. Я зарядила ему в лицо локтем, кость встретилась с костью, было слышно, как у него сломался нос. Он застонал от боли, но я почувствовала и услышала, как из меня вырвался нечеловеческий рев, заглушивший его жалкий скулеж. Завыли сирены, звук доносился с Шор-роуд, становясь все громче, по мере того как машины влетали в Катамаунт-Блафф.