Исцеление души (Змея) - страница 10

Закончив со стиркой, она вернулась в комнату, не зная, что делать. Сейчас была ночь. Ей сильно хотелось выйти за двери и сбежать отсюда, представляя, что все спят, и никто не дежурит. Тем не менее, это было глупостью, да и в халате она боялась выходить — вдруг встретит по пути Дангана. Мысли об этом заставили ее вздрогнуть. Почувствовав холод, скользнувший холодом по влажным ногам. Девушка тут же вскочила на кровать, зябко поежившись и боясь простудиться. Сейчас для этого было не время.

Она захотела вдруг, чтобы свет люстры погас, и тут же наступила тьма. Удивленная таким открытием, девушка проделала та еще пару раз, тем самым подтверждая свою догадку — свет люстры зажигался и гас при помощи мысли. Этот замок был полностью пропитан магией! Сразу видно, что его хозяин во всем любит комфорт, чтобы не надо было сильно напрягаться.

Мысли о нем вызвали у Виктории неприятные чувства, и она постаралась о нем не думать, легла на подушку. Смотреть на двери не было больше сил. В ее кошмаре ей представлялось, будто они сейчас откроются, и войдет он — Элестэй.

Мысли все чаще возвращались к его гадкому, улыбающемуся лицу и ужасу, что произошел с ее городом и отцом. Ей было плохо и здесь в тишине и безлюдье, она позволила себе беззвучно поплакать, прижимая лицо в подушку. Плакала и сожалела, что с ней даже нет гитары — музыка бы ее успокоила…

Проснулась, если вообще можно сказать, что она спала, девушка рано. Еще даже не запели ранние птицы, а она уже отстраненным взглядом любовалась возрастающим солнцем. Просто сидела на кровати, скрестив ноги и положив на груди руки.

В двери постучались и в комнату вошли служанки. Виктория оторвалась от созерцания солнца, тут же спешившись, будто ее застали врасплох. В принципе так и было.

— Хозяин велел подобрать вам наряд. — Звонко прощебетала одна из них, скидывая на кровать гору вещей. Виктория смущенно отошла в сторону, наблюдая за их действиями. Одна из девушек подошла к ней, хотела подвести к аккуратно разложенным на постели платьям, но Виктория отказалась, отступив еще назад.

— Простите, но нам велено вас одеть, — уточнила русоволосая красивая девушка, не зная, как реагировать на реакцию чужестранки.

— Передайте своему хозяину, что мне от него ничего не надо, — гордо бросила менестрель, ясно решив стоять на своем.

— Но ваше платье совсем износилось! — Воскликнула одна из служанок, выходя из ванной и неся все еще мокрое платье Виктории.

— Наденьте новый наряд, иначе господин Данган накажет нас. — Поддержала ее вторая светловолосая девушка. — Пожалуйста.