Наис включила поворотник и съехала на обочину рядом с местом для пикников, где семья туристов собралась обедать рядом со своим трейлером. Машина резко затормозила, и двое ребятишек повернулись к вновь приехавшим, перешептываясь между собой, в то время как родители подавали им знаки отвернуться.
— Я бы хотела кое-что прояснить, — начала Грейс, хмуря брови и демонстрируя непонимание. — Что произойдет после того, как я отвезу вас по нужному адресу? Допустим, мы сумеем арестовать руководителей «Гадеса» и при этом остаться в живых. Что мы с ними будем делать? Поделим? Вы станете их допрашивать о деятельности, а я искать доказательства их вины в убийстве Антона? Как это будет юридически оформлено между шотландской полицией и ДИА?
— Буду с вами честной, инспектор Кемпбелл. Я этого не знаю. Но полагаю, что люди доброй воли всегда смогут договориться. Наша общая цель — остановить этих людей; я хочу это сделать, потому что они представляют угрозу для Соединенных Штатов, вы — за убийство. В конце концов, мы договоримся.
— А если по прибытии на место я стану вам больше не нужна и вы захотите войти в помещение одна? Какие у меня гарантии, что вы не похитите улики, которые могли бы меня заинтересовать, или, наоборот, не добавите новые, в своих интересах?
На лице Наис появилась улыбка, открывшая ее белые зубы. Даже вблизи эта женщина сохраняла холодность статуи. Это смущало.
— Я могла бы вам ответить, что у меня нет причин так поступать, но вы не обязаны мне верить. Так что скажу прямо: во время захода в их помещения вы будете рядом со мной. Я прошу вас сопровождать меня не для того, чтобы сделать вам приятное, и не потому, что вы мне как-то особенно симпатичны, а по той причине, что в узле связи вы спасли меня от серьезной неприятности и подобная ситуация вполне может повториться. Короче, вы мне полезны.
Грейс подняла брови, показывая, что аргумент приемлем, но тем не менее не дала разрешения ехать дальше. Все происходило слишком быстро. Она так хотела доказать Эллиоту Бакстеру, что снова способна успешно вести расследование сложного дела, что ее почтение к регламентам и инструкциям куда-то улетучилось. У нее было ощущение, что она следует за Наис вслепую, как надеющийся на легкий и крупный выигрыш игрок, который верит словам зазывалы. А ведь она даже не проверила утверждения этого агента относительно общества «Гадес». Она бросилась в бой, пренебрегая самыми элементарными правилами.
— Время идет, инспектор, — поторопила ее Наис, не глушившая мотор.
— Я сейчас, — ответила Грейс, выходя из машины.