Она надела пару латексных перчаток, а другую протянула Грейс.
Та тоже надела их и принялась изучать содержимое каждого ящика, вываливая его на пол. Не удалось обнаружить ничего, кроме ножниц, нескольких чистых листов бумаги, картриджей для принтера и почти пустой пачки сигарет.
Судя по молчанию Наис, та тоже была не слишком довольна результатами своего обыска.
Грейс направилась к кухоньке, как вдруг зазвонил ее телефон. Номер был незнакомым.
Она ответила.
— Грейс, когда точно ты собираешься приехать?
Это был Эллиот Бакстер.
— Я задержалась в дороге из-за аварии. Буду через два часа. А почему ты звонишь с чужого номера?
— Потому что есть одна проблема.
— Какая? Спецназ прибыл на склад?
Грейс слышала только дыхание своего начальника.
— Эллиот?
— Да, они нашли все то, что ты описала. Именно в этом и заключается проблема.
По его голосу она почувствовала, что Бакстер раздосадован.
— Какая проблема может быть хуже того, что мы уже имеем в этом деле?
— Так вот: этот подземный склад совершенно легальный.
Грейс удивленно подняла брови, но ничего не сказала.
— Министр обороны попросил меня немедленно увести оттуда наших людей и ничего там не трогать. Он меня заверил, что в курсе существования данного объекта и что владелец этого места действует в рамках закона.
— Он тебе сказал, для чего предназначены тысячи гробов?
— Он был уклончив в данном вопросе, а главным образом настаивал на том, чтобы ни я, ни мои люди никому не рассказывали о том, что видели. Я только что получил официальное письменное предписание и почти уверен, что мой телефон уже поставлен на прослушивание.
— Что нам делать, если расследование убийства Сьюйака выводит нас прямо на владельцев склада?
— Останавливаемся. Министр меня открытым текстом попросил замять дело во имя национальной безопасности.
Оглушенная новостью, Грейс оперлась о край раковины.
— Я знаю, что ты восприняла это дело как шанс вернуться к настоящей серьезной работе, — уточнил Эллиот. — Успокойся, я видел, на что ты способна. Работа, которую ты проделала за такой короткий срок, впечатляет. Тебе больше ничего не надо мне доказывать. Возвращайся и занимай свое прежнее место.
И вдруг в голове у Грейс словно что-то щелкнуло, и она ясно поняла уловку Бакстера.
— Но, Эллиот, почему ты звонишь с чужого мобильного, чтобы сказать все это? Раз ты просишь меня прекратить дело, раз ты выполняешь приказ, то должен был бы звонить со своего официального номера.
— Потому что…
— Потому что ты хочешь, чтобы я продолжала вести расследование неофициальным образом.
— Грейс, ты совсем не растеряла былой проницательности. Знай, что я тебя ни к чему не принуждаю, но, если похороню это дело, оно будет меня мучить до конца моих дней. Мать их… речь идет о десятках тысяч гробов, которые правительство прячет от населения в потайном подземном складе! Что такое они затевают и о чем не хотят нам говорить? У меня есть семья, дети, как я могу замолчать подобное?