Последнее послание (Бёгле) - страница 86

Она надела пару латексных перчаток, а другую протянула Грейс.

Та тоже надела их и принялась изучать содержимое каждого ящика, вываливая его на пол. Не удалось обнаружить ничего, кроме ножниц, нескольких чистых листов бумаги, картриджей для принтера и почти пустой пачки сигарет.

Судя по молчанию Наис, та тоже была не слишком довольна результатами своего обыска.

Грейс направилась к кухоньке, как вдруг зазвонил ее телефон. Номер был незнакомым.

Она ответила.

— Грейс, когда точно ты собираешься приехать?

Это был Эллиот Бакстер.

— Я задержалась в дороге из-за аварии. Буду через два часа. А почему ты звонишь с чужого номера?

— Потому что есть одна проблема.

— Какая? Спецназ прибыл на склад?

Грейс слышала только дыхание своего начальника.

— Эллиот?

— Да, они нашли все то, что ты описала. Именно в этом и заключается проблема.

По его голосу она почувствовала, что Бакстер раздосадован.

— Какая проблема может быть хуже того, что мы уже имеем в этом деле?

— Так вот: этот подземный склад совершенно легальный.

Грейс удивленно подняла брови, но ничего не сказала.

— Министр обороны попросил меня немедленно увести оттуда наших людей и ничего там не трогать. Он меня заверил, что в курсе существования данного объекта и что владелец этого места действует в рамках закона.

— Он тебе сказал, для чего предназначены тысячи гробов?

— Он был уклончив в данном вопросе, а главным образом настаивал на том, чтобы ни я, ни мои люди никому не рассказывали о том, что видели. Я только что получил официальное письменное предписание и почти уверен, что мой телефон уже поставлен на прослушивание.

— Что нам делать, если расследование убийства Сьюйака выводит нас прямо на владельцев склада?

— Останавливаемся. Министр меня открытым текстом попросил замять дело во имя национальной безопасности.

Оглушенная новостью, Грейс оперлась о край раковины.

— Я знаю, что ты восприняла это дело как шанс вернуться к настоящей серьезной работе, — уточнил Эллиот. — Успокойся, я видел, на что ты способна. Работа, которую ты проделала за такой короткий срок, впечатляет. Тебе больше ничего не надо мне доказывать. Возвращайся и занимай свое прежнее место.

И вдруг в голове у Грейс словно что-то щелкнуло, и она ясно поняла уловку Бакстера.

— Но, Эллиот, почему ты звонишь с чужого мобильного, чтобы сказать все это? Раз ты просишь меня прекратить дело, раз ты выполняешь приказ, то должен был бы звонить со своего официального номера.

— Потому что…

— Потому что ты хочешь, чтобы я продолжала вести расследование неофициальным образом.

— Грейс, ты совсем не растеряла былой проницательности. Знай, что я тебя ни к чему не принуждаю, но, если похороню это дело, оно будет меня мучить до конца моих дней. Мать их… речь идет о десятках тысяч гробов, которые правительство прячет от населения в потайном подземном складе! Что такое они затевают и о чем не хотят нам говорить? У меня есть семья, дети, как я могу замолчать подобное?