Седьмой камень (Сэпир, Мерфи) - страница 73

– Старая корейская пословица гласит, – заметил Чиун, – когда смерть говорит, все ее слушают.

– Но я беспокоюсь о вашем друге, – сказал Реджи.

– Почему? – нахмурился Чиун.

– Прилив может застигнуть их в одной из этих пещер, – пояснил Реджи, явно входя во вкус своего повествования. – Они ничего не поймут, пока не окажется слишком поздно. Они будут бороться с подступающей стеной воды, беспомощно и безнадежно пытаясь преодолеть приливную волну. Сдерживая дыхание, пока лица их не побледнеют и легкие не разорвутся от напряжения. Еще некоторое время их распростертые на волнах тела будут биться о скалы. Потом за них примутся рыбы. Кусочек откусят здесь, кусочек там. Кажется, они всегда сначала подбираются к глазам. А уж потом, если в воде окажется много крови, появятся акулы. У них такие огромные челюсти, что они откусывают человеку ляжку с той же легкостью, с какой мы перекусываем черенок сельдерея. Тогда начнется действительно яркое зрелище. Вода окрасится в темно-пурпурный цвет крови и вспенится бурунами. Вот уж воистину, безумное пиршество. – Реджи вздохнул. В уголках его губ появились маленькие капельки слюны. Сердце громко билось, как у бегуна-марафонца, приближающегося к финишной линии. Он ощутил такой жар в паху, с которым не могло бы соперничать даже сексуальное возбуждение. – Я вижу эту картину очень ясно. И такое запросто могло бы произойти с вашими друзьями.

– Эта женщина мне вовсе не друг, – отрезал Чиун.

– А как насчет мужчины?

Чиун задумался.

– Полагаю, что человек мог бы погибнуть таким образом. Если был бы и в самом деле глуп.

– А как насчет вашего друга? – снова спросил Реджи.

– У Римо тоже бывают не лучшие моменты, – сказал Чиун. – Но даже он не так глуп.

Глава девятая

– Разве я не самая красивая женщина в твоей жизни? – тихим шепотом спросила Ким.

Она прикорнула рядом с Римо, устроившись на сгибе его локтя – они оба лежали обнаженные на теплом крупном песке и любовались фантастическим световым спектаклем, который устроило для них на сводах пещеры заходящее солнце, чьи многоцветные радужные лучи отражались от чистой голубой поверхности моря. В пещере было прохладно и сухо, а шум волн, разбивающихся о дальние скалы, был лучше любого звукового сопровождения, которое когда-либо выдумывал Голливуд.

После продолжительного ответного молчания Ким нахмурилась и ткнула Римо под ребро.

– Я-то думала, что вопрос будет для тебя легким. Только не говори, что ты раздумываешь над ответом.

Римо взъерошил ее темные блестящие волосы.

– Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал, – ответил он.