Хльюи. Северный ветер (Вариун) - страница 24

- Я ужасно голодна, - призналась я, направляясь в столовую, где уже было накрыто на троих, а во главе стола восседала моя сестрица. Вся из себя красивая, с идеально замаскированными веснушками. В роскошном декольтированном платье, с тяжелой замысловатой прической, в которую прислужницы уложили её густые шелковые локоны медного цвета. Спелые вишни чернели в глубоко-посаженых глазах под очаровательно изогнутыми бровями. Только сжатые в тонкую линию губы не могли скрыть, насколько напряжена сейчас сестра. Она настороженно сверкнула глазами в нашу сторону и неискренне улыбнулась.

- Господин Ильиз Де Ронга, - прозвучал её немного хриплый от волнения голос, - рада видеть вас гостем в моём доме.

- В доме нашего отца, - поправила я сестру, заставив её недовольно на меня покоситься.

Лис быстрым взглядом оценил все старания сестры и выдал на гора:

- Спасибо, леди Кадди, очевидно, вы были так рады меня видеть, что за весь день, не соизволили даже выйти и хотя бы поздороваться…

Не обращая внимания на то, как Кадди пытается подобрать достойный ответ, маг отодвинул мне стул, приглашая за стол. Я решила воспользоваться случаем и позлить сестру, с любезной улыбкой принимая галантность Ильиза.

- Кадди, - подсказала я полушепотом, - в таком неловком случае, лучше всего сменить тему разговора. Вспомни, чему тебя учила маменька.

Понятно, что мой шепот был услышан даже в соседней комнате. Маг ухмыльнулся, но видимо в воспитательных целях решил не поощрять моего ехидства, и сделал вид, что смотрит на меня с укором.

- Ах, да, я забыла, - повинилась я, - вы же говорили, что послушные девочки вам нравятся больше…

И села, сложа ручки на коленках, смущенно потупив взгляд, как учат в детстве. Разносящая с подноса еду, служанка непонимающе на меня косилась, а сестрица буравила меня тяжелым взглядом.

- Прекрати меня смешить, - тихо шепнул мне маг.

- У меня была другая цель, - призналась я так же шепотом.

- Тогда прекрати злить сестру, - догадался он.

- А это уже моё дело. — Отрезала я. — И моя война.

На наше перешептывание Кадди нервно косилась, почти не прикасаясь к еде. А вот мы с голодным магом налетели на еду, словно не ели неделю и без всяких церемоний набивали животы.

- У вас плохой аппетит, - заметил господин Ильиз, обращаясь к моей сестре. — И встревоженный вид.

- Я переживаю, как бы моя сестра не лопнула от своего хорошего аппетита, - попыталась съязвить Кадди, но ее шутку никто не оценил.

- Хорошие девочки должны хорошо кушать, - ответила я, снимая с вилки кусочек томленной в сливочном соусе телятины. Наигранно так и демонстративно отправляя его в рот, чтобы наверняка отбить сестре аппетит. Рядом странно закашлялся маг, прикрываясь салфеткой, и я решила добить одним ударом сразу двух вепрей. — А господину Де Ронго нравятся только хорошие девочки, так что ешь, Кадди…