Хльюи. Северный ветер (Вариун) - страница 69

- Конечно, госпожа Хльюи. И более того, я положила на ваше имя в королевский банк основную сумму, вырученных денег. Теперь вам еще и проценты будут капать, как выразился купец, посоветовавший мне поступить так. Еще я договорилась с мясником, продавцом рыбы, булочником, зеленщиком и молочником. Каждый будет приносить сюда свои товары в указанный день, чтобы я не тратила время на походы на рынок. Хотя и туда мне тоже придется ходить. Заказала столовые приборы, посуду, сервизы в лавках… И еще многие другие необходимые мелочи, госпожа.

Хедара молчала, только с интересом вслушивалась и делала какие-то пометки у себя в блокноте.

- Спасибо Тильба, - отпустила я няню, ожидая новых слуг. — Видите Хедара, вот такие люди мне нужны. А не бумажки.

- Вижу, - вздохнула женщина, понимая, что вряд ли мы сегодня кого-то подберем.


Глава 23 - 24


Ильиз Де Ронго

Хедара вернулась в департамент спустя полдня. У секретаря нервно подрагивали скулы, словно она вела мысленный диалог с кем-то и при этом негодовала. Оглядев нервный вид женщины, я догадался, что Хльюи и ее довела до трясучки. Кажется, Хедара сейчас мысленно высказывала моей невесте все, что о ней думает.

- Полагаю, с прислугой не сложилось, - понимающе протянул я, с жалостью поглядывая на секретаря. — Хльюи сильно лютовала?

- Что вы, господин, - сдержала рвущиеся на волю эмоции, - ваша невеста весьма… сдержанная и приятная особа.

Я скептически изогнул бровь, насмешливо поглядывая сверху вниз на секретаря, ожидая продолжения и оно разумеется последовало.

- Леди Де Агриже оказалась на редкость… - замялась на миг она, подбирая слова, - как бы это сказать… нещепетильна и трудолюбива… и лояльно относится к вашей интимной свободе…

Я раздраженно сверкнул глазами.

- Давай с самого начала! — потребовал я, уже представляя, как буду убивать вредную девчонку. Само собой разумеется, что тронуть ее не трону. Но… помечтать же я могу?!

- С самого - самого начала? — жалобно уточнила Хедара. Но получив мой утвердительный кивок, еще какое-то время боролась с собой, видимо подбирая слова потактичнее. — Ну, для начала… она приняла меня за вашу любовницу. Очередную, по ее словам. При этом, какого — либо сожаления или неприязни не выказала. Совершенно грамотно владела эмоциями. Ревности не проявила. Вырвать мне волосы не пыталась…

- Хедара, давай без лирики! — прикрикнул я.

- Леди Де Агриже милостиво подсказала мне, вашей гипотетической любовнице, где вас искать, - сочувствующе вздохнула секретарь, посмотрев на меня с жалостью. — В голосе сквозило не более, чем раздражение на досадную помеху для ее занятия…