«Магазин снов» мистера Талергута (Мие) - страница 19

– Нет, что вы!

Пенни поняла, что не посмеет работать на этом этаже, если не сможет соответствовать высоким стандартам менеджера Майерса.

Будто почувствовав ее смятение, менеджер попрощался с Пенни и громко обратился к помощникам:

– Оставшиеся товары с верхних полок переставьте вниз! Поторопитесь!

Помощники, действуя быстро и слаженно, бросились выполнять задание. Пенни заметила, что фартуки сотрудников выглядят так, словно их только что отутюжили. Она в отчаянии сжала край измятой блузки и поспешила по лестнице на третий этаж.


Зал на третьем этаже выглядел гораздо приветливее. На стенах висели со вкусом подобранные яркие постеры, из радио лилась популярная музыка. И помощники, и покупатели находились в радостном возбуждении.

Одна из сотрудниц держала красивую коробку в форме сердца и горячо рекомендовала товар покупательнице:

– «Странные сны» Задрыха Дэйли всегда нарасхват. Лучше попробуйте вот это произведение Лобзания Привады! Вам может присниться романтическое свидание в чудесном месте с человеком, который вам нравится!

Видя, что женщина заинтересовалась, сотрудница добавила, понизив голос:

– А возможно, это будет привлекательный незнакомец…

Помощники здесь не напоминали солдат. Даже в одинаковых фартуках они сохраняли индивидуальность: кто-то украсил форменную одежду кружевами или фотографиями любимых создателей снов, а у сотрудника, менявшего лампочку в светильнике, к фартуку был пришит большой карман, набитый плитками шоколада.

Пенни снова попыталась угадать, кто менеджер этого этажа, но не увидела ни работников в возрасте, ни работников, одетых более официально. Тогда она подошла к девушке, протиравшей полки на стеллажах.

– Добрый день. Не подскажете, как найти менеджера? Я сегодня работаю первый день, пришла познакомиться.

– О, привет! Я и есть менеджер. Меня зовут Мокберри.

Мокберри ничем не отличалась от своих помощников и выполняла такую же работу, как и другие. Ее волосы был собраны в хвост, но непослушные кудряшки выбились из-под резинки и задорно торчали.

Пенни растерянно пожала ей руку. Разрумянившаяся Мокберри казалась слишком юной для своей должности.

– Меня зовут Пенни. Мистер Талергут сказал, что я должна побывать на всех этажах…

– Да-да, меня предупредили. Добро пожаловать! – с искренней улыбкой ответила менеджер. – Мы здесь отдаем предпочтение ярким, оригинальным, новаторским снам… Ой, извини, Пенни.

Мокберри прервалась и обратилась к клиенту, озадаченно рассматривавшему полки:

– Здравствуйте. Я могу вам помочь? Скажите, какое направление вас интересует, и мы подберем подходящее сновидение.