«Магазин снов» мистера Талергута (Мие) - страница 57

– Сейчас посмотрю!

Поставив корзинку с печеньем, Пенни принялась рыться в бумагах, которыми был завален весь стол. Тут были и гарантийные обязательства от создателей снов, и письма с благодарностью за продление контракта, и многое другое. Мистер Талергут всегда следил за своим внешним видом, но порядком в кабинете явно пренебрегал. Пенни улыбнулась, подумав, что, если бы этот бардак увидели сотрудники со второго этажа, они набросились бы на стол, как хищники на добычу.

Кружа вокруг письменного стола и пытаясь отыскать нужные документы, Пенни то и дело спотыкалась о коробки. Она подумала, что при первом же удобном случае нужно попросить у мистера Талергута разрешения убрать коробки из офиса. Судя по дате на крышках, некоторые из них валяются тут уже лет десять.

Папка с договорами, которая была нужна мистеру Талергуту, отыскалась под одной из увесистых книг.

– Нашла! Спускаюсь!

Держа в одной руке документы, а в другой – корзинку с печеньем, Пенни осторожно шагала вниз. Сверху казалось, что внизу темно, однако когда она добралась до конца лестницы, она увидела ярко освещенное просторное помещение. Посередине подземной комнаты стоял огромный круглый стол из мрамора, за которым мистер Талергут и все сегодняшние посетители пили чай.

Кое-кто из гостей все еще выглядел раздраженным, но большинство наслаждались горячим напитком и пребывали в более благодушном настроении. Пенни подумала, что предприимчивый мистер Талергут наверняка добавил в заварку пару капель «умиротворения» или «беззаботности».

В стены были вмонтированы ярко светившие лампы, закрытые фальшивыми окнами, так что казалось, будто солнце светит в комнату сквозь стекла.

– Это то, что вы просили? – Пенни протянула папку, садясь рядом с мистером Талергутом.

– Да. Большое спасибо.

– Я даже не знала, что внизу есть такая комната.

– Мы сделали ее как раз для таких случаев, как сегодня. Если решать проблемы на виду у всех, другие клиенты не смогут спокойно заниматься покупками, – понизил голос мистер Талергут, чтобы остальные его не слышали.

Тем временем гости, сидевшие за столом и притихшие при появлении Пенни, вернулись к прерванному обсуждению.

– Так что вы собирались нам показать? Не думайте, что меня так просто убедить, – произнесла одна из женщин, демонстративно сложив руки на груди.

– Знаете, сколько присутствующих здесь шокированы сном о повторном призыве? Как вам только пришло в голову продавать такое! – перехватил инициативу молодой мужчина, сидевший напротив мистера Талергута. Прежде чем заговорить, он со звоном поставил чашку на стол.