Претендент (Конторович, Демидова) - страница 55

– Ты напрасно, – покачал головой мечник, – недооцениваешь себя, девочка. Да таких, как ты днем с огнем не сыскать! Остальные девчонки в твоем возрасте что делают? Дома сидят, крестиком вышивают?

– Ну… кому что нравится!

– Золотые слова! А Лексу нашему …

– Что – Лексу? – с подозрением уставилась на Симса Дана. – Вы что это замолчали?

– Да так, ничего… – замялся мечник, – забыл, что хотел сказать.

И он замолчал, полагая, что таким образом вывернулся.

– Ладно, тогда пошли ужинать, мастер Симс? Ларс! Л-а-а-арс! Корми церканов и спускайся вниз, будем ужинать!

9

Дана упрямо хотела сама попасть в меняльную контору. Поскольку она пока не предполагала, куда им направиться, то стоило поменять золотые королевские монеты на более ходовые имперские – мало ли, где придется расплачиваться. Пешком ходить с такой суммой денег – затея донельзя глупая. Поэтому она сказала Ларсу оседлать ее замечательного илимского скакуна Иштора, на котором она и собралась добраться до менялы.

Сопровождать ее, конечно, вызвался мастер Симс. Он как раз вернулся с ночной стражи, позавтракал и был готов отправиться с Даной по ее делам. Известие об отъезде Даны мечник пережил очень тяжело. Он привык к бойкой девушке и ее расторопному помощнику, и не представлял, как будет жить без их. Он даже немного примирился к присутствию церканов в доме, хотя так и не сдружился с подросшими котятами.

Ларс тоже расстроился, узнав, что придется уезжать. Но его немного ободрила мысль, что он останется с Даной. По крайней мере, и хозяйка, и Край, и даже проглоты-вуры будут рядом, а все они уже давно стали для парнишки семьей.

Ларс вывел Иштора на улицу, полюбовался на его красивую поступь, еще раз проверил седло, а когда пришла девушка, помог ей сесть на коня.

– Ну, жди нас к обеду, – попрощалась магичка, и они с мастером Симсом отбыли в меняльную контору.


Сделка уже подходила к концу. Монеты дважды пересчитаны, стороны все проверили, оставалось только упаковать деньги в кожаные кошели и отправиться домой.

– Госпожа маг, – обратился к ней хозяин лавки Калэр, – мы высоко ценим наших клиентов, а вы, несомненно, таковым для нас являетесь.

– Отрадно слышать, господин Калэр.

– Я могу предложить вам бесплатную услугу – доставить ваши деньги к вам домой к указанному времени.

Он улыбнулся, заметив выражение её лица.

– Не беспокойтесь, все прибудет вовремя, в целости и сохранности! А Вы можете еще немного погулять по рынку, заглянуть в лавки, да и просто перекусить где-нибудь в харчевне, не волнуясь о деньгах.

– С удовольствием, – кивнула Дана.