Путь аргоси (Кастелл) - страница 31

Я крадучись поднялась по лестнице в торговый зал наверху. Даже при тусклом свете, который пробивался сквозь полузакрытые окошки под потолком, мне приходилось щуриться и моргать, потому что полированные дубовые полы и блестящие медные светильники сияли как звёзды. Я двигалась осторожными шагами охотника, ища добычу среди вешалок с пальто всевозможных фасонов. Мало-помалу я начала отчаиваться: тут было слишком много вариантов. Как из всего этого выбрать?!

Вот оно! В задней части зала стоял манекен, изображающий мальчика. Он целился из арбалета в резную деревянную утку, подвешенную к потолку на четырёх верёвках, что создавало иллюзию полёта. Манекен был одет в длинное кожаное охотничье пальто, предназначенное для сына какого-нибудь лорда, который, вероятно, не сумел бы даже прицелиться из этого арбалета, не говоря уж о том, чтобы убить дичь одним выстрелом. Но мне было плевать, поскольку его пальто оказалось идеалом совершенства. Оно было гладким, коричневого цвета – настолько тёмного, что казалось почти чёрным. Иными словами, его трудно будет разглядеть в ночном мраке. Кожа была стильно состарена, создавая иллюзию, что пальто уже поношено. Добавить немного грязи и сажи – и оно даже не привлечёт внимания констеблей.

Я плавно скользнула по полу к манекену, как будто мы с деревянным мальчиком собирались танцевать.

Семь пуговиц были вырезаны вручную из тёмно-красного дерева с бордовым отливом, что придавало им оттенок вина. Они расстегнулись от единственного моего прикосновения. Я взяла один из рукавов и поцеловала манжету, вдыхая пьянящий аромат кожи и дорогих масел. Когда я накинула пальто на плечи, меня обняла шёлковая подкладка, которая – я знала – согреет меня зимой и подарит прохладу летом. Я влюбилась.

Говорят, любовь способна сделать глупцом любого мудреца. Чего же тогда ожидать от маленькой простофили, которая лишь воображает себя настоящей воровкой?..

И тут я услышала скрип. А следом за ним грохот. Скрип издавали замки входной двери, грохот – хозяин магазина, который вернулся слишком рано. Бежать некуда. Лестница, ведущая в подвал, слишком близко к двери, а я в задней части торгового зала.

Я метнулась за одну из вешалок с пушистыми мехами. Дверь распахнулась. Вошёл хозяин, неловко двигаясь и чуть ли не приседая перед своими гостями.

– Достойные господа, какая честь! Огромная честь! Рад вам услужить…

Один из двоих мужчин прервал его, издав такой звук, будто сплюнул, а потом сказал на языке, который вряд ли понимал дароменец:

– Как же они блеют, эти варварские овцы!