«Крысиный остров» и другие истории (Несбё) - страница 67

Когда вертолет оторвался от крыши и взлетел, я посмотрел на три фигуры внизу. Они махали нам. Затем я обернулся к Сэму — сидя между мною и Хейди, он тянул меня за руку.

— Мы куда летим, папа?

— Туда. — Я показал вперед.

— А там что?

— Запад.

— Что такое запад?

— Будущее.

— А будущее — это что такое?

— Это то, что скоро будет. Смотри… — Я изобразил рукой подобие бабочки и защекотал Сэма. — Вот оно! — крикнул я, а он заерзал и громко захохотал. — А вот оно уже и кончилось! — Я прекратил щекотать. И снова поднял руку. — Но сейчас оно вернется.

Сэм захихикал от предвкушения. Я перехватил взгляд Хейди. Смотрела она спокойно, но с улыбкой. Я опять поднес к Сэму руку:

— И снова кончилось! — Я не сводил глаз с Хейди. — Но погоди, сейчас опять придет…

XVII

Я отыскала тень, где палящее солнце было не таким жарким, и стала ждать, когда Уилл Адамс отпустит Брэда. Наконец за стеной послышались их голоса. Радостные, легкие. Зашибись — прямо друзья.

— Так это ты за мной приехала, — сказал Брэд, когда ворота виллы за его спиной закрылись. — Я думал, он про отца говорит.

Он на секунду замер, гладя на меня и мой мотоцикл.

— Ты в ту ночь свалила, — проговорил он.

— Они нас все равно схватили, другого выхода, кроме как свалить, и не было.

Брэд задумался. Кивнул:

— Ладно. Я б так же поступил. Ну, чего дальше?

— Вот и мы об этом же думаем.

— В смысле?

— Ты же в «Хаосе» главный. А какие у тебя планы, мы не знаем.

Брэд изумленно уставился на меня.

Я кивнула на мотоцикл:

— Я тогда сзади сяду. Ты-то наверняка за руль захочешь.

Брэд широко ухмыльнулся. И приобнял меня за плечо.

— Я знал, что могу на тебя положиться, Ивонн. Жаль, что ты лесбиянка, — иначе стала бы моей девушкой. Куда поедем?

— На качели-карусели, ясное дело.

Когда я сказала ребятам, что еду за Брэдом и что отныне он тут главный, восприняли они это по-разному. Они сказали, что им и со мной ништяк, и явно не догоняли, на хрена мне отказываться от таких привилегий, как лучший мотоцикл и право первого в выборе оружия, еды, комнат и женщин.

Но они сделали, как я попросила: состряпали баннер с надписью «С ВОЗВРАЩЕНИЕМ, БРЭД» — он висел над воротами, когда мы с Брэдом въехали в маленький заброшенный парк развлечений, куда все остальные явились за день до нас. С собой мы привезли два генератора тока, восемь килограммов мяса и десять литров бухла.

Если начистоту, то в темноте место выглядело стремновато, но после ужина мы запустили аттракционы и началось веселье: карусели и ралли с музыкой, тир, где ребята стреляли по шарикам из воздушных винтовок, и даже хриплый голос, который зазывал в полусгоревший дом с привидениями. Мы с Брэдом запрыгнули на лошадок на карусели. Поскрипывая, они неспешно поднимались и опускались, и я, перекрикивая звуки шарманки, повторила вопрос. Какие у него планы?