— А вдруг мы его убили? — испуганно проговорил Якоб.
— Не убили. Стены там каменные, а пол на первом этаже деревянный. Пожар пойдет вверх, — ответила София.
— То, что она говорит по поводу конструкции усадьбы, — все верно, — крикнул из рубки Эдвин Бьёрк. — Но я все же надеюсь, что он сдохнет.
Симон и Якоб сели. Симон начал посмеиваться.
— Черт возьми, Симон, — пробормотал Беньямин. — Не смейся таким жутким смехом. Это он может нас засадить. Ведь нас видел охранник.
— Не может, — ответил Симон.
— Почему?
— Нас там не было. У Софии стопроцентное алиби, об этом Освальд лично позаботился. Якоб сбежал сегодня утром и прятался у Эдвина; Эльза пробыла с ним весь день. Беньямин не был на пароме, это подтвердит Эдвин. А я — простой крестьянин, который торчал задницей кверху и копался в земле. Это сможет подтвердить Инга Херманссон.
— Есть один человек, который знает, что я была здесь, — сказала София. — Этот негодяй Маттиас, с которым я познакомилась в Сан-Франциско и который взломал мою почту.
— Он может во всем признаться, — проговорил Беньямин.
— Еще чего, — возразил Симон. — Ты ведь не думаешь, что он признается в том, что похитил Софию, взломал ее компьютер и все остальное. Такие, как этот Маттиас, — пешки в чужой игре. И теперь он попал в трудное положение. Он, конечно, идиотский клон Освальда, но не полный дурак. С ним обязательно надо будет связаться, когда мы доберемся до места. Он нам еще пригодится.
Беньямин издал безрадостный смешок.
— Симон, ты гений. Но теперь, София, ты должна подать на Освальда заявление об изнасиловании.
София поморщилась. От одной мысли, что ей придется снова стоять в зале суда, видя наглую ухмылку Освальда, она ощутила глубочайшее отвращение.
— Не собираюсь. Он уже изнасиловал Эльвиру, которой было четырнадцать лет, и за это ему дали полтора года отдыха, во время которого он написал свою идиотскую книгу. Пусть лучше все так и будет, пусть все дерьмо сгорит к чертям.
С острова теперь доносился вой сирен, там мелькали вращающиеся синие огни. София прижала к животу хронику. Просто чудо, что она не потеряла ее во время бегства! Частью души София все еще оставалась в подвале, но постепенно наполнялась внутренним покоем.
Перед ними простиралось море. Дождь прекратился. Влажный воздух легко вдыхался, гладил горящие щеки Софии. Ветер трепал волосы беглецов. Ей послышался голос Сигрид фон Бэренстен: «Теперь этот дьявол получит по заслугам».
В голове у нее начал складываться план — сценарий, вызывающий у нее чувство внутреннего триумфа, хотя она не могла отделаться от опасения, что Освальд и на этот раз выйдет сухим из воды, ведь ему всегда удавалось вывернуться. Но тут ей в голову пришла головокружительная мысль. Все кости домино легли на свои места. Ворота широко распахнулись. София почувствовала, что невольно улыбается.