– Ту, с детишками? – скривился я.
– Люблю таких… – задумался он на миг и снова сунул добытый кусок мяса в рот, – …поросявых.
– Сисястых, – добавил его брат.
– С жопой побольше, – подхватил Первый.
– Хватит, – приказал я.
Не намеревался выслушивать их фантазии. К тому же пару раз я имел оказию видеть, во что эти фантазии превращаются: близнецов тянуло не только к большим грудям и огромным задницам, но и к женщинам, скажем мягко, смертельно спокойным и мертвецки холодным.
– Вы должны быть вежливы, ясно? Никаких забав с селянками, никакого пьянства, драк или убийств.
– Ты ведь нас знаешь, Мордимер, – сказал Первый с упреком в голосе и состроил невинную мину, столь не подходящую к его физиономии.
– О да, знаю, – ответил я, ибо они – словно бешеные псы, и спускать их с цепи было весьма опасно для всех и каждого.
– Выспимся – и что, домой? – спросил Второй.
– Близнец, ты сбрендил? Не думаешь, что здесь случилось нечто, требующее выяснения?
– А чего такого-то?
Я только вздохнул, поскольку глупость моих товарищей временами была просто поразительной.
– Найти батюшку и матушку. – Курнос весьма точно изобразил голос маленького Йоханна.
– О! – указал я на него пальцем. – Очень хорошо, Курнос. И кроме того, проверить дом ведьмы, если от него еще что-то осталось. И узнать, кто эти «другие», о которых говорили детишки. Немало работы, да?
– А сожжем здесь кого-то, ась? – Первый приподнялся на локте и поглядел на меня.
– Например – кого бы ты нынче хотел сжечь? – спросил я ласково.
– А я знаю? – ответил он. – Это ж тебе думать, Мордимер.
Я лишь вздохнул, поскольку это была истинная правда. Конечно, мне придется написать подробный рапорт для канцелярии в Хезе, а уж епископ сам решит, что делать с обитателями села, которые нарушили закон. Однако, говоря откровенно, я сомневался, что этот рапорт заслужит чего-то большего, чем пренебрежительной усмешки Его Преосвященства. Ибо кому какое дело до простецов из медвежьего угла, которые сожгли несчастную старушку? Я тоже мог махнуть на все рукою и отправиться дальше, но, увы, обладал слишком сильным чувством долга. В конце концов, если не мы, инквизиторы, будем стоять на страже закона, – кто сделает это вместо нас?
Кроме того, дело приобрело неожиданный поворот. Появились некие «другие», которыми детям угрожала ведьма. Любители молодого человеческого мяска? Ведьмы? А может, всего лишь детское воображение? Наверняка сей след нужно тщательно проверить. И тогда, вероятно, действительно зажгутся костры…
Но путь к этому был еще куда как далек, поскольку Господь в милости своей не даровал мне чрезмерную неосмотрительность в суждениях. Я хорошо помнил известное (а нынче, как слыхал, часто упоминаемое при обучении в Академии) дело городка Дунхольц. Там неопытные братья из местного Инквизиториума поверили сказочкам детишек из детского дома и сожгли половину городского совета, прежде чем Его Преосвященство епископ выслал туда некоего пользующегося доверием инквизитора, который, к облегчению горожан, вернул в городок порядок. А причиной всего был – ни больше ни меньше – лишь запрет покидать стены приюта, так обозливший детишек, что те обвинили своих благодетелей в колдовстве и заговоре с сатаной.