Фехтовальщица (Смородина) - страница 379

– Офицер Годье, сударыня, – строго ответил нормандец.

– Ты… Я не узнала тебя.

Эжен ничего не ответил фехтовальщице и ушел сопровождать Серсо вниз. По всей видимости, он был офицером охраны сопровождения, которая провожала к узникам комиссаров дознания, адвокатов и именитых посетителей. Эти же солдаты доставляли заключенных в допросные Дворца Правосудия и к месту казни.

После полудня Эжен вернулся, велел солдатам охраны связать ей руки за спиной и повел вниз.

– Куда мы? – спросила она.

– В допросные Дворца Правосудия.

– Зачем в допросные? Комиссар раньше сам приходил ко мне.

– То было раньше.

Комендант, вышедший проводить девушку до экипажа, пояснил:

– Наверное, там хотят сверить ваши показания с показаниями кого-то из арестованных.

– А по какому делу?

– Не могу знать, сударыня.

В экипаже Эжен уселся напротив фехтовальщицы, как раньше Марени, но смотрел не с пристальным любопытством, а будто сквозь нее.

– Мне сказали, что ты в Шатле, – начала разговор девушка, предположив, что Эжен может находиться здесь по плану де Санда, который таким образом решил вызволить ее из заключения.

– Был, – ответил Эжен. – Домбре перевели, он и меня забрал. Сначала я внизу охранял, а сегодня меня в сопровождение поставили.

– Ты не знаешь, по какому делу будет допрос?

– Нет, сударыня.

Нормандец говорил ровно, без лишнего призвука в голосе, что очень напоминало манеру разговора де Брука. «Наверное, их всех учат разговаривать одинаково… Или он до сих пор злится на меня за тот случай?»

– Ты, наверное, сердишься на меня за то, что я набросилась на тебя с дагой?

– Зачем? Вы тогда имели право наказывать тех, кто ниже вас.

– Причем здесь ниже?

– А притом, что сейчас такое право на моей стороне.

– Ты о чем?

– А о том. Вот вы – благородная и богатая, а я, может быть, вас скоро на эшафот повезу. Занятно, да?

В глазах Эжена сверкнул едва заметный голубоватый огонек, очень похожий на тот, что витал над могилами жертв графа д’Ольсино. Женьке стало тяжело дышать, будто снова был тот летний полдень, когда она проснулась связанная в его ужасном доме.

– Какой ты… стал.

– Да, теперь я наверху.

– Для тебя – это верх?

– А что же? Когда-нибудь еще и комендантом стану.

– Смотри только не ошибись, как де Брук, – усмехнулась фехтовальщица.

– Де Брук не ошибся, ошибся Дервиль, а меня вы не купите.

– Я и не собиралась.

– Неужели? А зачем вы тогда со мной заговорили? Или вам мало вашего мужа?

– Ты дурак?

– Поосторожнее, сударыня, а то я возьму да сделаю то, чего вы хотите!

– Чего я хочу?

– Того самого. У вас глаза сейчас такие же, как были тогда в «Парнасе». Помните? Но теперь вы мне не откажете, я могу сделать с вами все, что захочу, и вы не прирежете меня, как Ренуара.