Мы прошли километра полтора, когда Анна, наконец, сказала:
— Нам сюда.
Она показала на неприметный одноэтажный дом, похожий на лачугу местного крестьянина. Если говорить о неприметности, то это идеальное место, ведь никто в здравом уме не подумает, что в этой хибаре можно найти Императрицу.
Я открыл хлипкую дверь и выпустил Анну. Возможно, следовало убедиться, что внутри не окажется засада, но рефлексы джентльмена победили.
Мы оказали в тёмном помещении с паутиной по углам и повсюду разбросанным кухонными принадлежностями — здесь уже давно никого не было.
— Вы опоздали, госпожа Анна, — в темноте раздался женский голос.
Зажглась магическая лампа, и я увидел коротко стриженную девушку с разноцветными глазами — один чёрный, другой зелёный. Колоритная восточная внешность выдавала в ней японку. Чёрные как смоль волосы, надменный взгляд, поза с ногами на столе — всё говорило о том, что переговоры будут тяжёлыми.
— Мизуки, я приветствую тебя, — начала Анна. — Опоздание случилось не по моей вине: Сет-Джу подослали своих убийц, пришлось немного задержаться.
— А это кто? — японка брезгливо указала на меня пальцем.
Каждое её движение наполняло комнату характерным скрипом… характерным для латексных одеяний.
И ведь действительно Мизуки была одета в чёрный обтягивающий костюм, который бликовал в свете магической лампы.
— Это мой помощник, — поспешила заявить Анна.
— Помощник? — Мизуки осмотрела меня с ног до головы и возмутилась. — Как же низко вы пали, если берёте в помощников таких…
Я вдруг понял, что у меня на одежде аж три дыры, а на коже гарь от фаерболов.
— Позвольте вас заверить… — начала оправдываться Анна.
Я прицелился в стол, на котором стояла лампа, и создал шар пустоты.
Мизуки еле успела убрать ноги и рухнула на пол.
— Трое убийц из Сет-Джу совершили ошибку, недооценив меня, — моя гордыня рвалась наружу. — Теперь их тела никто и никогда не найдёт.
Прекратил демонстрировать свою силу и взялся за рукоятку сабли.
Я знал, что японка с чрезмерным чувством собственной важности не оставить мои действия без ответа.
Пока она поднималась, я прошёл вперёд, дабы выйти из-под щита Анна.
— Что ты себе позволяешь?! — взревела Мизуки.
Японка встала на ноги и начала бросаться водными шарами. К счастью, она оказалась довольно глупа и создавала достаточно большие снаряды. У меня без труда получится их отбить.
Казалось бы, чем может навредить вода? Но она была создана при помощи магии и с лёгкостью прошибала стены. Вотерболы — опасная штука.
— Слишком предсказуемо, — холодным тоном заявил я и стал разрезать те шары, которые грозили попасть в меня.