Дружелюбные (Хеншер) - страница 113

А в дверном проеме за барной стойкой стоял человек в белой куртке повара, со смуглым подвижным лицом и наблюдал за ними. Вероятно, это и был обещанный Раджеб. Каким-то образом он попал сюда, воспользовался возможностью; и наверняка ему не привыкать, что его стряпня не произвела впечатления. Скоро он уедет. Его лицо ничего не выражало. Никаких перспектив в этой дыре. Лавиния наблюдала, как брат прошел к барной стойке и положил на нее две бумажки – пять и десять фунтов, тем самым выражая пренебрежение и безразличие к сумме по счету. Пятнадцати фунтов больше чем достаточно – и они уберутся, наконец, восвояси. Подхватив кардиган, Лавиния поспешила за ним – и тут поймала взгляд повара. Он заметил ее и теперь рассматривал. Пристально, как бы невзначай, но не без интереса. Англичанка, да в плохом отеле, да едва не бежит – уж это зрелище он не забудет; а повидал он за эти годы всякое, хотя и не с кем поделиться. Лавиния ничего о нем не узнает. Даже если ей случится еще раз побывать здесь, она уже не застанет ни его самого, ни следов его пребывания. Время от времени она будет вспоминать его лицо. Она была уверена в этом.

5

Взрослые уехали навестить бабушку. Она была очень больна, лежала в больнице. Джош и Треско остались дома; тетя Блоссом велела им «найти чем заняться, вести себя хорошо и не тратить время впустую». Внизу бродил Треско. У себя наверху Джош слышал его, и воображение разыгрывалось: он представлял, будто в дом забрались воры или рыщет, что-то вынюхивая, опасный зверь. Так его кузен и слонялся из самой дальней комнаты до самой ближней, из столовой – в кухню… Дверца в маленькую комнату, служившую чем-то вроде кладовки, поскрипывала – судя по звукам, он только что открыл ее. Чем будет заниматься Треско? И как намерен «хорошо себя вести»? Очень скоро – Джош это знал – брату надоест поднимать и ставить на место всякие вещи, шумно валиться навзничь на диван в бабушкиной гостиной и исследовать содержимое комода в чужом доме. Устав, он поднимется к Джошу. Так бывало и раньше. На случай, если Треско особенно достанет, у Джоша имелось тайное оружие. Он бережно хранил его у сердца, но решил не использовать до самого конца. Как Недоброе Слово, которым колдунья в «Племяннике чародея» [36] разрушила целую планету.

Неделю назад взрослые водили его в библиотеку. В одном из ящиков того самого комода обнаружился старый бабушкин читательский билет, и тетя Блоссом отвела племянника в большое белое квадратное здание в центре города. По пути она недоумевала: разве Джошу не хватает тех книг, что есть дома? Но ответа не требовалось: это был риторический вопрос, пояснил про себя Джош. Интересно, почему риторический. Впрочем, так даже лучше – отвечать не надо. В доме бабушки и дедушки книги были: лежали то там, то сям, на разрозненных полках, брошенными в стопки под кроватями или на комоде в комнате для гостей. Разумеется, все он не прочел. Джошу хватало пары страниц одной из книг с интригующими названиями – «История мистера Полли» или «Матадор пяти городов», – чтобы убедиться, что это чтиво не для него, а может, вообще не годится для кого бы то ни было. Сегодня он дочитывал последнюю библиотечную книгу – нарочно медлил, не желая расставаться с героями и откладывать ее в сторону. Это был «Дэвид Копперфильд», и Джош надеялся, что у юной Эмили все сложится хорошо. Когда он принес стопку книг, дедушка перевернул ее на кухонном столе и изрек: «Странная древняя писанина. Где-то у нас валялся Диккенс, и даже не одна книга. В жизни не читал». И тут тетя Блоссом всплеснула руками: мол, а что делать? – а Треско сложил пальцы: пиф-паф, Джош убит! Папа промолчал – он редко говорил с Джошем, – но все понял.