Метка магии (Бауэрс) - страница 169

– Я просто чувствую себя такой… слабой. – Матильда посмотрела на Эрин и покачала головой: – Последние несколько лет я делала с людьми все, что хотела, брали у них все, что хотела, – их дружбу, их знания, их тяжелую работу. Теперь я знаю, каково это. Я заслужила это.

– Нет, Матильда. Ладно, это правда, ты немного подлая, но нет, ты этого не заслуживаешь.

Матильда слабо улыбнулась Эрин, благодарная за ее честность.

– Я принимала свою магию как должное, и теперь, когда он украл у меня часть ее, я не могу сосредоточиться должным образом. Я боюсь, что не смогу остановить его, Эрин.

– Мы найдем способ, – сказала Эрин со всей серьезностью, – мы остановим его.

Матильда кивнула и глубоко вздохнула как раз в тот момент, когда на винтовой лестнице послышались шаги.

– Извините, что прерываю, – Матильда и Эрин посмотрели вверх, когда Маура скользнула вниз по винтовой лестнице, держа в руках круглый поднос, – мне показалось, что я слышала ваши голоса. Подумала, что вам не помешает немного подкрепиться.

Маура сошла с нижней ступеньки и обошла стол, поставив поднос подальше от книг. Там стояли две высокие кружки с пластиковыми крышками и тарелка с печеньем в шоколаде.

– Теперь я очень рада, что вы, девочки, здесь, но если вы прольете что-нибудь на эти книги или я найду какие-нибудь крошки на страницах, боюсь, у меня не будет выбора, кроме как разобраться с вами, как сказала бы Эмили. – Матильда и Эрин переглянулись, обе они пытались подавить улыбку. – Тем не менее наше ремесло требует средств к существованию, и вот оно – в виде тыквенного латте, с небольшим добавлением розмарина для сосредоточения и концентрации, и печенья из темного шоколада, с небольшим количеством имбиря – для ваших вкусовых рецепторов. – У Матильды заурчало в животе, и Маура улыбнулась ей: – Всегда пожалуйста, моя дорогая.

Эрин первой встала и подошла к подносу с закусками, устроив большое шоу. Она медленно поднесла кружку к губам и подула в отверстие в верхней части, прежде чем сделать глоток. Ее глаза расширились, когда она осторожно поставила ее обратно.

– Это официально входит в пятерку моих самых удивительных блюд, которые я когда-либо пробовала, – сказала она.

– Ну, оставь место для этих печений, – произнесла Маура, поворачиваясь обратно к лестнице, – как у тебя дела?

Матильда открыла рот, чтобы ответить, но Эрин вмешалась первой.

– У меня болят глаза от всех этих крошечных надписей. Почему в прежние времена они писали так мелко? Или это все из-за того, что я не ведьма?

Маура улыбнулась, подняла поднос обратно, поставила его на один из стульев, затем жестом попросила девочек забрать свои книги и одеяло. Она ухватилась за нижнюю сторону стола, и Эрин с Матильдой оттолкнулись, когда она внезапно подняла крышку стола на откидной коробке. В углублении стола располагались десятки крошечных отсеков, в каждом из которых был кусок цветной ткани, а сверху лежал другой предмет. Маура взяла золотую лупу с ручкой из блестящего перламутра и протянула ее Эрин.