Метка магии (Бауэрс) - страница 47

– Матильда…

– Дай мне закончить. Ты не можешь отрицать факты. Мертвые животные, а теперь и мертвый человек, и все с моим именем, вырезанным на них. И эти обмороки… Я не испытывала ничего подобного раньше. Как будто что-то идет за мной, и я не контролирую свое тело, – Матильда смотрела, как парамедики увозят тело Эшли. Девушка покачала головой и снова посмотрела на Оливера: – Я ненавидела Эшли, Оливер. Я ненавидела ее так сильно, что проглотила пчелу, чтобы ее вырвало целым ульем. Что, если эта тьма берет верх, и я теряю контроль?

– Послушай, – начал Оливер, положив руки ей на плечи, – тебе нечего скрывать. Мы пришли вместе, ты воспользовалась ванной, я встретил тебя снаружи, а потом мы спустились сюда. Вот и все.

Матильда покачала головой:

– Мы поговорим с полицией, а потом я отвезу тебя домой, и мы разберемся с этим после того, как немного поспим.

– Мне нужно все прояснить, – прошептала Матильда. – Мне нужно выяснить, что связывает эти смерти и мои обмороки. Но прямо сейчас мне нужно просто не вляпаться в неприятности.

Матильда оглянулась через плечо и попыталась сосчитать, сколько гостей было в саду и сколько полицейских слонялось вокруг. Она снова повернулась к Оливеру:

– Я могу сотворить заклинание, чтобы изменить восприятие людей или просто заставить их забыть обо всем, но мне нужно будет сделать это со всеми, а не только с полицией. Здесь так много людей. Я никогда…

Оливер выпрямился, наконец-то став более похожим на себя, чем был с тех пор, как они нашли Эшли.

– Может быть, я могу тебе помочь? Я имею в виду, что знаю, я все еще учусь, но те старые леди в библиотеке научили меня кое-чему. Кроме того, я хочу узнать больше, так что это беспроигрышный вариант.

– Правда?

– Правда. Я сделаю все, что ты скажешь. Ты можешь быть моим учителем.

Матильда прищурилась.

– Ты же действительно не думаешь, что это была я? – спросила она, скрестив руки на груди.

– Как такое возможно?

– И тебя не беспокоит, что люди умирают с моим именем, высеченным на их лицах?

– Определенно что-то происходит, но я не думаю, что за этим стоишь ты, Матильда.

– Тогда ладно.

– Тогда ладно, – повторил Оливер, улыбаясь.

Несмотря на то что Матильде казалось, будто она находится в эпицентре кошмара, ей не удалось скрыть ответную улыбку.

Глава 12

Двенадцать дней до Хэллоуина

–Тебе кто-то когда-нибудь говорил, что ты бормочешь?

Оливер прижал руку к груди и откинулся на спинку стула.

– Ай. Это было больно. В следующий раз, когда соберешься критиковать мой характер, лучше предупреждай.

– Ты хотел помочь, и ты не сможешь этого сделать, если будешь невнятно произносить заклинание.