Метка магии (Бауэрс) - страница 78

– Оливер? – сказала женщина, прикрывая глаза от солнца.

– Да, – Оливер протянул руку женщине, – Ребекка?

Женщина схватила его за руку и радостно улыбнулась, пожимая ее.

– Я не был уверен, сможем ли мы припарковаться здесь, поэтому моя машина осталась там. Надеюсь, ничего страшного? – Оливер указал через плечо.

– Это хорошо, мы бы предпочли, чтобы на мосту не было слишком много автомобилей, и мы чувствовали себя комфортнее.

– Я так и думал, – сказал Оливер, затем посмотрел на Матильду: – Кроме того, я вроде как хотел немного подогреть интерес Матильды в ее день рождения.

Ребекка повернулась к Матильде, ее глаза прищурились, а улыбка стала еще шире.

– Значит, ты именинница? – Матильда кивнула и посмотрела на мужчину у фургона. – Это мой приятель Пит, сегодня он будет помогать нам. Матильда, ты готова немного повеселиться?

Ребекка схватила руку Матильды и принялась трясти ее вверх и вниз, пока девушка смотрела на какие-то леса, прикрепленные к середине стены. Она сглотнула, вытянув шею, чтобы увидеть металлические столбы и шарниры, скрепленные вместе, удерживающие сетчатую платформу, которая торчала сбоку моста.

– Хм… да? – Матильда заметила, что ее голос стал очень тихим.

– Оливер объяснил тебе, что мы будем делать сегодня?

Матильда покачала головой и сглотнула, глядя на платформу на мостике.

– Сюрприз еще лучше! Итак, то, что мы приготовили для вас, – это мостовые качели. Ты знаешь, что это такое?

– Думаю, я могу догадаться, – сказала Матильда, уже с трудом выговаривая слова, так как у нее пересохло во рту.

– Хорошо, хорошо, я здесь, чтобы убедиться, что ты наслаждаешься жизнью и в то же время в безопасности. Мы с Питом возьмем туристическую систему, пристегнем тебя, поговорим о безопасности, а затем сможем вытащить тебя на платформу, вот тогда ты и будешь готова к прыжку. Ребекка положила руку на локоть Матильды и улыбнулась.

– Ты все еще хочешь сделать это?

У Ребекки была такая теплая улыбка и добродушное лицо, что Матильда просто не могла отказать ей. Она абсолютно не хотела делать ничего, что касалось бы слов «мост» или «качание», и зачем кому-то складывать их вместе и думать, что это хорошая идея? Вместо этого она кивнула и сосредоточилась на том, чтобы не задохнуться и не думать о том, что Оливер организовал для нее это приключение.

– Отлично, – улыбнулась Ребекка, хлопнув в ладоши, – позволь мне забрать снаряжение, и мы сможем начать.

– Круто, да? – Оливер положил руку на перила и улыбнулся. – Я часто ходил на банджи джампинг на каникулах, когда был ребенком, и это просто потрясающе.