Метка магии (Бауэрс) - страница 89

Матильда глубоко вздохнула. Она уже давно не думала о Софи. Из всех людей, которым она причинила боль, Софи была одной из тех, о ком Матильда иногда вспоминала с сожалением.

– Я проводила каждую ночь, лежа без сна в постели, беспокоясь о том, что она собирается делать дальше. Даже когда она на какое-то время потеряла ко мне интерес, мое беспокойство усилилось еще больше из-за предвкушения. Я хотела, чтобы она знала, каково это – не спать из-за беспокойства и страха, поэтому я подарила ей ночные кошмары.

– Ночные кошмары?

– Да, ты знаешь, как кошмары, но с криками, с пинками и нападениями, даже лунатизмом. Она должна была испытывать их около недели или около того, и я знала, что это сработало, потому что она выглядела ужасно: мешки под глазами и волосы были не совсем идеальными, как обычно. Она явно была совершенно измотана и слишком устала, чтобы запугивать меня.

– Тогда рад, что она получила по заслугам.

Матильда поиграла с ножом.

– Однако все пошло не так.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Оливер, опуская нож в бочку и поворачиваясь к Матильде.

Матильда пожала плечами:

– Не знаю, что я сделала, но вместо того, чтобы ночные кошмары были временными, они продолжались неделями и неделями, пока ей не пришлось бросить школу.

– Что с ней случилось?

– Не знаю точно, но я думаю, что она сменила школу. Я повторила то, что сделала, чтобы попытаться отменить действие кошмаров, но тогда я не очень подробно записывала свои заклинания.

– Черт, – сказал Оливер, хмуро глядя на нее, – это довольно грубо, Матильда.

Девушка кивнула, затем посмотрела на ножичек в своей руке; ей не понравилось, как Оливер смотрел на нее.

– Из-за случившегося я чувствую себя виноватой.

Прохладный ветер доносил веселые звуки фестиваля над их головами в течение нескольких секунд, пока они стояли в тишине. Матильда сжала челюсти, злясь на себя за то, что поделилась этой историей с Оливером и заставила его увидеть, с каким монстром он проводит время, пока не почувствовала, как его пальцы нашли ее руку.

– Хотя, похоже, она действительно превратила твою жизнь в ад. Где, ты говоришь, ее имя?

Матильда провела пальцем по щеке и затаила дыхание, когда Оливер проделал то же самое большим пальцем.

– Просто напомни мне держаться справа от тебя, хорошо?

Сердце Матильды чуть не разорвалось, когда она посмотрела в глаза Оливера.

– Хорошо.

Оливер обнял ее и поцеловал в макушку.

– Становится довольно многолюдно. Давай найдем место потише.

Глава 21

Ночь мерцала звездами и гирляндами, и Матильду захлестнуло веселье фестиваля, когда семьи и группы друзей наслаждались ежегодным напоминанием о том, что ведьма была послана своей судьбой в колодец. Она радовалась, видя, что Оливер наслаждается так же, как и она, и, не оправившись от своей неудачи с яблоками, он решил, что они должны попробовать лабиринт и разделиться, чтобы посмотреть, кто первым доберется до центра.