– По всей видимости, нет, – хохотнул я.
– Мисс Прадеш, судя по всему, удалось удалить из организма проглоченную субстанцию душ, пока она не… не прижилась, – заметила мисс Сапсан. – Хвала небесам за это.
– Это за нее хвала небесам, – возразил я. – Не самое завидное будущее вырисовывалось, прямо скажем.
– Ты была готова пожертвовать собой, чтобы спасти нас всех, – повернулась к Нур Эмма. – Спасибо.
– Уверена, ты поступила бы так же, – пожала плечами та.
– Надеюсь, что да. Но я-то знаю их всех на целую жизнь дольше, чем ты.
Нур собралась было снова пожать плечами, но как-то не закончила жеста. И что сказать, тоже не нашлась.
– А теперь давайте отведем вас туда, где вы сможете, наконец, отдохнуть. – Мисс Сапсан решительно встала. – Все остальные ждут нас у Джейкоба дома. И, уверена, с ума сходят от беспокойства.
– Господи, что они только сейчас думают? – вздохнула Бронвин.
– Что мы все погибли, – живо отозвался Хью.
– Давайте же поскорее их разуверим, – улыбнулась мисс Сапсан.
* * *
Мы выбрались под дождь, хромая и поддерживая друг друга. Мокрая погода и состояние одежды нас нимало не волновали. Кто-то успел натянуть синий брезент над дырой, которую взрыв проделал в дедушкиной ванной, и он теперь хлопал на ветру. Поднырнув под полицейскую ленту, мы двинулись по улице, стуча во все двери, пока не нашли соседа, по случаю оказавшегося дома. Мисс Сапсан стерла ему память, а я нашел в вазочке в коридоре ключи от машины. После чего мы натурально одолжили машину.
Я провез нас через весь город и дальше по мосту в Нидл-Ки – назад ко мне. Гроза тем временем прошла, и небо расчистилось. Во дворе нас поджидала изрядная толпа – девяносто пять странных и десять имбрин. И, бог мой! – они реально были рады нас видеть. Я еще даже машину не поставил, а они уже узнали нас и кинулись навстречу, вопя от восторга.
Все до последнего хотели срочно узнать, что же произошло, но история была, понятное дело, чересчур длинной, а я уже боялся, как бы на шум непонятного сборища не нагрянули копы. Разбираться еще с какими-то проблемами, пусть даже не самыми значительными, у меня совершенно не осталось сил, так что многоуважаемой странной публике пришлось покамест удовлетвориться заверениями, что Каул мертв, а мы – в безопасности. О том, что я временно был пусто́той, им тоже знать не требовалось (те, кто стал этому свидетелями, без слов понимали, что подобное лучше оставить строго между нами).
Я уже подумал, что сейчас все стройными рядами отправятся обратно, в Акр, но вместо этого имбрины переместили собрание на задний двор и сделали неожиданное объявление.