Князь моих запретных снов (Штерн) - страница 141

За окном по-прежнему было очень и очень людно, ярмарка походила на растревоженный муравейник. Пестрое мельтешение толпы навевало дремоту, и в какой-то миг я поймала себя на том, что просто стою и смотрю куда-то в пустоту, мимо снующих туда-сюда людей. А там, за ними, кто-то стоит неподвижно, кто-то в темном сюртуке… И смотрит прямо на меня сквозь стекла витрины.

Я дернулась, словно рыба на крючке. Всматривалась до рези в глазах. Темный силуэт был все там же, не двигался с места, и мне казалось, что и лавка, и Габриэль, и шоколадная дама – все поплыло куда-то в сторону. Вмиг все стало неважным и совершенно ничего не значащим.

Я узнала этот силуэт. И, кажется, даже увидела лицо в обрамлении пепельно-русых волос, рассыпавшихся по плечам.

– Винсент, – прошептала я.

И все так же, не отводя взгляда от витрины, боясь его потерять, шагнула к выходу.

– Эй, ты куда? А я? – пискнула подруга.

– На улице подожду, что-то мне душно.

А сама – быстрее, быстрее… Успеть, пока он не ушел.

Он ведь не просто так стоит посреди толпы и на меня смотрит?

Я не помнила, как вылетела за дверь, как рванула в самую гущу толпы, потому что он все еще был там и ждал меня. Наверняка именно его взгляд я чувствовала все это время! О-о, почему он не подходит? Не может? Не хочет? Обиделся?..

– Винсент! – крикнула я в толпу. – Да пропустите же!

Но как-то так получилось, что меня оттеснили в сторону, к домам; передо мной медленно ехала телега, груженная тыквами. А потом кто-то больно схватил за плечо, дернул назад, я едва не упала, чуть не выронила бумажный пакет с покупками.

– Эй! – Возмущенно обернувшись, я вдруг поняла, что язык одеревенел от застарелого страха.

На меня сверху вниз насмешливо смотрел Дэвлин.

– Ну здравствуй, Ильса, – и гаденько так ухмыльнулся, блестя свиными глазками, – я смотрю, ты прямо принцесска. Едва узнал.

– Пусти, – я резко дернула плечом, – не тронь меня, понятно? Я сноходец.

– Да знаю я, – сказал он добродушно и даже руку мою отпустил. Мол, зла тебе не желаю.

Но я не верила. Слишком хорошо въелись в память все его гадости, все щипки, пока никто не видит, потные трясущиеся ладони, дрянной запах изо рта…

– Я здесь с друзьями, – выдавила я, стараясь, чтобы голос не дрожал.

А сама его рассматривала. Дэвлин приоделся к ярмарке, был в сюртуке из добротного сукна и новенькой белой рубашке, которую, впрочем, уже заляпал чем-то жирным. Кажется, он еще сильнее растолстел с момента нашей последней встречи. Рыжие сальные волосы беспорядочно падали на широкий лоб, за лоснящимися щеками ушей не видно.