– Я не об этом.
Она пожала плечами.
– А что тебя беспокоит, Ильса? То, что, возможно, Альберт не совсем тот, за кого себя выдает? Не делай таких круглых глаз, я, может, и дочка торговца, но отнюдь не дура. Но… даже если парню есть что скрывать, почему нас это должно беспокоить? У каждого человека есть куча неблаговидных поступков, о которых он никогда и никому не расскажет. Так почему бы им не быть у Альберта?
– Да, – призналась я, – порой мне кажется, что Альберт знает куда больше нашего… обо всем. Но просто молчит.
– Единственное, что я вижу, – она указала на меня чайной ложечкой, – так это то, что Альберт запал на твою соседку. Серьезно так запал. Я даже не удивлюсь, если Габриэль тебя попросит как-нибудь переночевать у меня.
– Ты думаешь, она отважится? – Тут я поняла, что краснею. Разговор сворачивал в какое-то скользкое и откровенное русло. Я не привыкла говорить напрямую о таких вещах. То, что происходит между мужчиной и женщиной, по-моему, должно оставаться под таким покровом тайны, сквозь который вообще ничего не разглядеть, как сквозь толстое ватное одеяло.
Аделаида вздохнула и сочувственно посмотрела на меня.
– Ты ж из деревни. У вас там с этим вообще просто. Зашли на сеновал, подол задрали – и делов. Только не говори, что у тебя ничего не было. Ты такая куколка, что за тобой должно было полдеревни ухлестывать.
– За пугалом и придурочной не ухлестывают, – буркнула я.
– Да ладно, – Аделаида прищурилась, – в пугало я еще могу поверить, если не мыться и не причесываться месяцами. Но в придурочную?
– Считается, что кавалера нельзя бить и кусать, – твердо ответила я и положила в рот еще кусочек сыра.
То ли от еды, то ли от непринужденной беседы настроение улучшалось. И даже потные лапищи Дэвлина стали забываться.
– Да ты недотрога, – прыснула Аделаида. – Не переживай, найдется и на тебя дружок. А вот и наши голубки!
Я оглянулась: в зал как раз входила Габриэль, веселая, раскрасневшаяся, а за ней – Альберт, увешанный сумками и свертками, как Священное Древо на Духов День – подарками. У него был наидовольнейший вид, у Альберта, и я даже на минутку забыла о том, что он – совсем не тот, за кого себя выдает.
– Ильса, – всплеснула руками Габриэль, – куда ты убежала? Я запуталась в шнуровке и не могла за тобой погнаться. А ты нырнула в толпу так, словно увидела там… Великие духи, даже не знаю, за чем можно так гнаться!
– Или за кем. – Альберт принялся сгружать покупки на лавку.
Я потупилась. Но что-то нужно ответить.
– Мне показалось, я увидела там знакомого.
– У тебя был парень, раньше? Ты никогда не говорила, – радостно прощебетала Габриэль.